TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 16:54:40 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十冊 No. 1811《菩薩戒義疏》CBETA 電子佛典 V1.8 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập sách No. 1811《Bồ Tát Giới Nghĩa Sớ 》CBETA điện tử Phật Điển V1.8 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 40, No. 1811 菩薩戒義疏, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.8, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 40, No. 1811 Bồ Tát Giới Nghĩa Sớ , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.8, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 菩薩戒義疏卷下 Bồ Tát Giới Nghĩa Sớ quyển hạ     隋天台智者大師說     tùy Thiên Thai trí giả đại sư thuyết     門人灌頂記     môn nhân quán đảnh kí 十重此下第二正說段也。文為二。先明十重。 thập trọng thử hạ đệ nhị chánh thuyết đoạn dã 。văn vi/vì/vị nhị 。tiên minh thập trọng 。 次四十八輕。初三章。一總標。二別解。 thứ tứ thập bát khinh 。sơ tam chương 。nhất tổng tiêu 。nhị biệt giải 。 三總結也。第一殺戒十重之始。 tam tổng kết dã 。đệ nhất sát giới thập trọng chi thủy 。 若聲聞非梵行在初者。人多起過故。地繫煩惱重故制之。 nhược/nhã Thanh văn phi phạm hạnh tại sơ giả 。nhân đa khởi quá/qua cố 。địa hệ phiền não trọng cố chế chi 。 殺雖性罪出家人起此罪希。亦易防斷。 sát tuy tánh tội xuất gia nhân khởi thử tội hy 。diệc dịch phòng đoạn 。 婬既易起制之當初。大論云。 dâm ký dịch khởi chế chi đương sơ 。đại luận vân 。 聲聞戒消息人情多防起邊所以輕者多起是故重制重者起希輕罪制 Thanh văn giới tiêu tức nhân Tình đa phòng khởi biên sở dĩ khinh giả đa khởi thị cố trọng chế trọng giả khởi hy khinh tội chế 之。婬欲非性罪殺是性罪。大乘制之當初也。 chi 。dâm dục phi tánh tội sát thị tánh tội 。Đại-Thừa chế chi đương sơ dã 。 今言殺斷他命故。五陰相續有眾生。 kim ngôn sát đoạn tha mạng cố 。ngũ uẩn tướng tục hữu chúng sanh 。 而今斷此相續故云殺也。大經云。 nhi kim đoạn thử tướng tục cố vân sát dã 。Đại Nhật kinh vân 。 遮未來相續名之為殺。道俗同制如五戒八戒之類也。 già vị lai tướng tục danh chi vi/vì/vị sát 。đạo tục đồng chế như ngũ giới bát giới chi loại dã 。 大士以慈悲為本故須斷也。七眾菩薩同犯。 đại sĩ dĩ từ bi vi/vì/vị bổn cố tu đoạn dã 。thất chúng Bồ Tát đồng phạm 。 聲聞五眾大同小異。同者同不許殺。異者略三事。 Thanh văn ngũ chúng Đại đồng tiểu dị 。đồng giả đồng bất hứa sát 。dị giả lược tam sự 。 一開遮異。二色心異。三輕重異。開遮異者。 nhất khai già dị 。nhị sắc tâm dị 。tam khinh trọng dị 。khai già dị giả 。 大士見機得殺。聲聞雖見不許殺。色心異者。 đại sĩ kiến ky đắc sát 。Thanh văn tuy kiến bất hứa sát 。sắc tâm dị giả 。 大士制心聲聞制色。三輕重異者。 đại sĩ chế tâm Thanh văn chế sắc 。tam khinh trọng dị giả 。 大士害師犯逆聲聞非逆。又大士重重於聲聞重也。 đại sĩ hại sư phạm nghịch Thanh văn phi nghịch 。hựu đại sĩ trọng trọng ư Thanh văn trọng dã 。 文為三別。先標人謂若佛子。第二序事謂中間所列。 văn vi/vì/vị tam biệt 。tiên tiêu nhân vị nhược/nhã Phật tử 。đệ nhị tự sự vị trung gian sở liệt 。 三結罪名波羅夷。就序事有三。 tam kết tội danh ba-la-di 。tựu tự sự hữu tam 。 一不應二應三結。就不應中三別。初六句明殺事。 nhất bất ưng nhị ưng tam kết 。tựu bất ưng trung tam biệt 。sơ lục cú minh sát sự 。 次有四句成業。後一句舉輕況重。初六者。一自殺。 thứ hữu tứ cú thành nghiệp 。hậu nhất cú cử khinh huống trọng 。sơ lục giả 。nhất tự sát 。 謂自害他命。凡三種法。內色外色內外色。 vị tự hại tha mạng 。phàm tam chủng Pháp 。nội sắc ngoại sắc nội ngoại sắc 。 並皆犯也。二教他他亦是殺。大論云。 tịnh giai phạm dã 。nhị giáo tha tha diệc thị sát 。đại luận vân 。 口教是殺罪非作瘡。律部分別甚多條緒。教他遣使等。 khẩu giáo thị sát tội phi tác sang 。luật bộ phân biệt thậm đa điều tự 。giáo tha khiển sử đẳng 。 三方便殺者即殺前方便。所謂束縛繫等。 tam phương tiện sát giả tức sát tiền phương tiện 。sở vị thúc phược hệ đẳng 。 四讚歎殺亦得罪也。 tứ tán thán sát diệc đắc tội dã 。 五隨喜者獎勸令命斷亦犯也。六呪殺謂毘陀羅等。 ngũ tùy hỉ giả tưởng khuyến lệnh mạng đoạn diệc phạm dã 。lục chú sát vị tỳ đà la đẳng 。 雖假餘緣亦皆同犯。律中明殺十五種。謂優多頭多弶弦撥。 tuy giả dư duyên diệc giai đồng phạm 。luật trung minh sát thập ngũ chủng 。vị ưu đa đầu đa 弶huyền bát 。 毘陀羅等。如律部廣明云云。 tỳ đà la đẳng 。như luật bộ quảng minh vân vân 。 殺業已下三重中第二成業之相也。三業成殺。 sát nghiệp dĩ hạ tam trọng trung đệ nhị thành nghiệp chi tướng dã 。tam nghiệp thành sát 。 自動用者正身業也。教他及呪口業造身業。心念欲殺。 tự động dụng giả chánh thân nghiệp dã 。giáo tha cập chú khẩu nghiệp tạo thân nghiệp 。tâm niệm dục sát 。 鬼神自宣遂者。意業造身業也。 quỷ thần tự tuyên toại giả 。ý nghiệp tạo thân nghiệp dã 。 三階於緣中造作皆是業義。殺法謂刀劍坑弶等。 tam giai ư duyên trung tạo tác giai thị nghiệp nghĩa 。sát Pháp vị đao kiếm khanh 弶đẳng 。 皆有法體故稱為法。殺因殺緣者親疎二塗。 giai hữu pháp thể cố xưng vi/vì/vị Pháp 。sát nhân sát duyên giả thân sơ nhị đồ 。 正因殺心為因。餘者助成故為緣。親者造作來果為業。 chánh nhân sát tâm vi/vì/vị nhân 。dư giả trợ thành cố vi/vì/vị duyên 。thân giả tạo tác lai quả vi/vì/vị nghiệp 。 四者一是眾生二眾生想三殺害四命斷。 tứ giả nhất thị chúng sanh nhị chúng sanh tưởng tam sát hại tứ mạng đoạn 。 一是眾生者眾生雖多大為三品。一者上品。 nhất thị chúng sanh giả chúng sanh tuy đa Đại vi/vì/vị tam phẩm 。nhất giả thượng phẩm 。 謂諸佛聖人父母師僧。害則犯逆。三果人兩解。 vị chư Phật Thánh nhân phụ mẫu sư tăng 。hại tức phạm nghịch 。tam quả nhân lượng (lưỡng) giải 。 一云同逆。以聲聞害時已是重中之重故。 nhất vân đồng nghịch 。dĩ Thanh văn hại thời dĩ thị trọng trung chi trọng cố 。 二云犯重。大經明三種殺。 nhị vân phạm trọng 。Đại Nhật kinh minh tam chủng sát 。 殺三果人但入中殺不在上殺。故知非逆。菩薩人以取解行已上。 sát tam quả nhân đãn nhập trung sát bất tại thượng sát 。cố tri phi nghịch 。Bồ Tát nhân dĩ thủ giải hạnh/hành/hàng dĩ thượng 。 大經云。畢定菩薩同上科。 Đại Nhật kinh vân 。tất định Bồ Tát đồng thượng khoa 。 今取不作二乘為畢定位。或取七心已上。皆可為斷也。養胎母。 kim thủ bất tác nhị thừa vi/vì/vị tất định vị 。hoặc thủ thất tâm dĩ thượng 。giai khả vi/vì/vị đoạn dã 。dưỡng thai mẫu 。 一云無逆。二云犯逆。大士之重重於聲聞也。 nhất vân vô nghịch 。nhị vân phạm nghịch 。đại sĩ chi trọng trọng ư Thanh văn dã 。 中品即人天。害心犯重。三下品四趣也。兩解。 trung phẩm tức nhân thiên 。hại tâm phạm trọng 。tam hạ phẩm tứ thú dã 。lượng (lưỡng) giải 。 一云同重。大士防殺嚴重故。 nhất vân đồng trọng 。đại sĩ phòng sát nghiêm trọng cố 。 文云一切有命不得殺。即其證也。二云但犯輕垢。 văn vân nhất thiết hữu mạng bất đắc sát 。tức kỳ chứng dã 。nhị vân đãn phạm khinh cấu 。 在重戒中兼制。以非道器故。文云有命者舉輕況重耳。 tại trọng giới trung kiêm chế 。dĩ phi đạo khí cố 。văn vân hữu mạng giả cử khinh huống trọng nhĩ 。 三殺心有兩。一自身殺心。二教他殺心。 tam sát tâm hữu lượng (lưỡng) 。nhất tự thân sát tâm 。nhị giáo tha sát tâm 。 自身殺心有二。一通心二隔心。 tự thân sát tâm hữu nhị 。nhất thông tâm nhị cách tâm 。 通心者如漫作坑弶漫燒煮等。通三性皆犯。若緣此為彼。 thông tâm giả như mạn tác khanh 弶mạn thiêu chử đẳng 。thông tam tánh giai phạm 。nhược/nhã duyên thử vi/vì/vị bỉ 。 於彼上起害心。皆屬通心。 ư bỉ thượng khởi hại tâm 。giai chúc thông tâm 。 既自對境又命不復續。雖所為不稱悉皆正犯。 ký tự đối cảnh hựu mạng bất phục tục 。tuy sở vi/vì/vị bất xưng tất giai chánh phạm 。 隔心者作坑止為此無心在彼。彼死亦犯彼邊不遂輕垢。 cách tâm giả tác khanh chỉ vi/vì/vị thử vô tâm tại bỉ 。bỉ tử diệc phạm bỉ biên bất toại khinh cấu 。 若此路本是此道。眾人行往。 nhược/nhã thử lộ bổn thị thử đạo 。chúng nhân hạnh/hành/hàng vãng 。 今作坑止為此而彼死亦重。以此殺具體能通害。 kim tác khanh chỉ vi/vì/vị thử nhi bỉ tử diệc trọng 。dĩ thử sát cụ thể năng thông hại 。 以具緣心還屬通心也。若本斫東人誤中西人。 dĩ cụ duyên tâm hoàn chúc thông tâm dã 。nhược/nhã bổn chước Đông nhân ngộ trung Tây nhân 。 中西人上都無殺心此屬隔心。四命根斷有兩時。 trung Tây nhân thượng đô vô sát tâm thử chúc cách tâm 。tứ mạng căn đoạn hữu lượng (lưỡng) thời 。 一此生二後生。此生有二句。一有戒時犯重。 nhất thử sanh nhị hậu sanh 。thử sanh hữu nhị cú 。nhất hữu giới thời phạm trọng 。 二無戒時斷當戒去時結不遂輕垢。 nhị vô giới thời đoạn đương giới khứ thời kết/kiết bất toại khinh cấu 。 命斷時結罪同前。聲聞臨終時未結。 mạng đoạn thời kết tội đồng tiền 。Thanh văn lâm chung thời vị kết/kiết 。 聲聞捨具戒作五戒等結也。後生為戒自復兩種。一自憶二不自憶。 Thanh văn xả cụ giới tác ngũ giới đẳng kết/kiết dã 。hậu sanh vi/vì/vị giới tự phục lượng (lưỡng) chủng 。nhất tự ức nhị bất tự ức 。 自憶者若任前勢。若更加方便命斷坐重。 tự ức giả nhược/nhã nhâm tiền thế 。nhược/nhã cánh gia phương tiện mạng đoạn tọa trọng 。 以前後皆自憶故。不自憶者若任勢死犯重。 dĩ tiền hậu giai tự ức cố 。bất tự ức giả nhược/nhã nhâm thế tử phạm trọng 。 已死時有戒故。若加方便當知前瘡不死。 dĩ tử thời hữu giới cố 。nhược/nhã gia phương tiện đương tri tiền sang bất tử 。 後方便時不憶但犯輕垢也。而言命根者。 hậu phương tiện thời bất ức đãn phạm khinh cấu dã 。nhi ngôn mạng căn giả 。 數論別有非色心為命根。成論及大乘。 sổ luận biệt hữu phi sắc tâm vi/vì/vị mạng căn 。thành luận cập Đại-Thừa 。 無別非色非心為命根也。 vô biệt phi sắc phi tâm vi/vì/vị mạng căn dã 。 秖取色心連持相續不斷為命耳。大論亦然。 kì thủ sắc tâm liên trì tướng tục bất đoạn vi/vì/vị mạng nhĩ 。đại luận diệc nhiên 。 六入六識得相續生假名為命。乃至一切有命下。第三舉輕況重。 lục nhập lục thức đắc tướng tục sanh giả danh vi/vì/vị mạng 。nãi chí nhất thiết hữu mạng hạ 。đệ tam cử khinh huống trọng 。 是菩薩下第二階明。應有三句。 thị Bồ Tát hạ đệ nhị giai minh 。ưng hữu tam cú 。 一常住慈悲心兩解。一云應學常住佛起慈悲。 nhất thường trụ từ bi tâm lượng (lưỡng) giải 。nhất vân ưng học thường trụ Phật khởi từ bi 。 二云心恒應常住慈悲之地。二孝順心秉戒不惱他。 nhị vân tâm hằng ưng thường trụ từ bi chi địa 。nhị hiếu thuận tâm bỉnh giới bất não tha 。 三方便救護。非直爾不惱乃應涉事救解。而恣心下。 tam phương tiện cứu hộ 。phi trực nhĩ bất não nãi ưng thiệp sự cứu giải 。nhi tứ tâm hạ 。 第三結不應故成罪。亦三句。 đệ tam kết bất ưng cố thành tội 。diệc tam cú 。 一恣心謂貪心殺。二快意謂瞋心殺。三殺生謂舉殺事。 nhất tứ tâm vị tham tâm sát 。nhị khoái ý vị sân tâm sát 。tam sát sanh vị cử sát sự 。 有此三故墮不如意罪。第二盜戒。謂不與取。 hữu thử tam cố đọa bất như ý tội 。đệ nhị đạo giới 。vị bất dữ thủ 。 灼然不與取名劫。潛盜不與取名盜。 chước nhiên bất dữ thủ danh kiếp 。tiềm đạo bất dữ thủ danh đạo 。 盜彼依報得罪。此戒七眾同犯。聲聞五眾有同有異。 đạo bỉ y báo đắc tội 。thử giới thất chúng đồng phạm 。Thanh văn ngũ chúng hữu đồng hữu dị 。 同者皆不應盜。異者有三。一開遮異。 đồng giả giai bất ưng đạo 。dị giả hữu tam 。nhất khai già dị 。 如見機得不得等。或復謂見機盜以無盜心。 như kiến ky đắc bất đắc đẳng 。hoặc phục vị kiến ky đạo dĩ vô đạo tâm 。 大士為物種種運為皆得。聲聞自度必依規矩。 đại sĩ vi/vì/vị vật chủng chủng vận vi/vì/vị giai đắc 。Thanh văn tự độ tất y quy củ 。 大士不畏罪。 đại sĩ bất úy tội 。 但令前人有益即便為之聲聞人佛滅後盜佛物輕。菩薩恒重。又本應與他外命。 đãn lệnh tiền nhân hữu ích tức tiện vi/vì/vị chi Thanh văn nhân Phật diệt hậu đạo Phật vật khinh 。Bồ Tát hằng trọng 。hựu bổn ưng dữ tha ngoại mạng 。 而反取豈是大士之心耶。 nhi phản thủ khởi thị đại sĩ chi tâm da 。 序事中有三三中各有三。不應有三就十一句判三也。 tự sự trung hữu tam tam trung các hữu tam 。bất ưng hữu tam tựu thập nhất cú phán tam dã 。 初六次四後一。應中亦三。如文。文句同前殺戒。 sơ lục thứ tứ hậu nhất 。ưng trung diệc tam 。như văn 。văn cú đồng tiền sát giới 。 不應中三如前。盜業下第二別明成業之相。 bất ưng trung tam như tiền 。đạo nghiệp hạ đệ nhị biệt minh thành nghiệp chi tướng 。 有四句同前。運手取他物離本處成盜業。 hữu tứ cú đồng tiền 。vận thủ thủ tha vật ly bổn xứ thành đạo nghiệp 。 業是造作為義。重物謂五錢也。律云大銅錢準十六小錢。 nghiệp thị tạo tác vi/vì/vị nghĩa 。trọng vật vị ngũ tiễn dã 。luật vân Đại đồng tiễn chuẩn thập lục tiểu tiễn 。 其中錢有貴賤。取盜處為斷。 kỳ trung tiễn hữu quý tiện 。thủ đạo xứ/xử vi/vì/vị đoạn 。 菩薩之重重聲聞。二錢已上便重。有人作此說者今不盡用。 Bồ Tát chi trọng trọng Thanh văn 。nhị tiễn dĩ thượng tiện trọng 。hữu nhân tác thử thuyết giả kim bất tận dụng 。 取五錢為斷是重。離處盜業決在此時。 thủ ngũ tiễn vi/vì/vị đoạn thị trọng 。ly xứ/xử đạo nghiệp quyết tại thử thời 。 而菩薩第二階明應也。與前大同小異。 nhi Bồ Tát đệ nhị giai minh ưng dã 。dữ tiền Đại đồng tiểu dị 。 前明應學常住佛行慈悲。今言孝順行慈悲也。 tiền minh ưng học thường trụ Phật hạnh/hành/hàng từ bi 。kim ngôn hiếu thuận hạnh/hành/hàng từ bi dã 。 菩薩應學此等事故言應也。 Bồ Tát ưng học thử đẳng sự cố ngôn ưng dã 。 不應者不應為偷盜及殺生等事。此即誡勸二門也。誡勿令殺盜。 bất ưng giả bất ưng vi/vì/vị thâu đạo cập sát sanh đẳng sự 。thử tức giới khuyến nhị môn dã 。giới vật lệnh sát đạo 。 勸令行善。慈悲孝順及學常住佛行行等。 khuyến lệnh hạnh/hành/hàng thiện 。từ bi hiếu thuận cập học thường trụ Phật hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng đẳng 。 皆是善法而為孝順也。佛性者。 giai thị thiện Pháp nhi vi hiếu thuận dã 。Phật tánh giả 。 一切眾生皆有當果之性。性是不改為義耳。 nhất thiết chúng sanh giai hữu đương quả chi tánh 。tánh thị bất cải vi/vì/vị nghĩa nhĩ 。 而反第三結不應也。解三寶物如律說。第三婬戒。名非梵行。 nhi phản đệ tam kết bất ưng dã 。giải Tam Bảo vật như luật thuyết 。đệ tam dâm giới 。danh phi phạm hạnh 。 鄙陋之事故言非淨行也。 bỉ lậu chi sự cố ngôn phi tịnh hạnh dã 。 七眾同犯大小乘俱制。而制有多少。五眾邪正俱制。 thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa câu chế 。nhi chế hữu đa thiểu 。ngũ chúng tà chánh câu chế 。 二眾但制邪婬。與聲聞同異大略同前。序事三階。 nhị chúng đãn chế tà dâm 。dữ Thanh văn đồng dị Đại lược đồng tiền 。tự sự tam giai 。 一不應二應三結。婬事出家人不應為也。 nhất bất ưng nhị ưng tam kết 。dâm sự xuất gia nhân bất ưng vi/vì/vị dã 。 應學佛菩薩淨行。如前教門不異。初不應有三別。 ưng học Phật Bồ-tát tịnh hạnh 。như tiền giáo môn bất dị 。sơ bất ưng hữu tam biệt 。 第一三句舉婬事。中四句明成業。 đệ nhất tam cú cử dâm sự 。trung tứ cú minh thành nghiệp 。 後三句舉輕況重。文小差互不次耳。此戒備三因緣成重。 hậu tam cú cử khinh huống trọng 。văn tiểu sái hỗ bất thứ nhĩ 。thử giới bị tam nhân duyên thành trọng 。 一是道二婬心三事遂。或備五。 nhất thị đạo nhị dâm tâm tam sự toại 。hoặc bị ngũ 。 一是眾生二眾生想等。後三句舉劣結過。 nhất thị chúng sanh nhị chúng sanh tưởng đẳng 。hậu tam cú cử liệt kết quá 。 自妻非道非處產後乳兒妊娠等。大論皆名邪婬。 tự thê phi đạo phi xứ sản hậu nhũ nhi nhâm thần đẳng 。đại luận giai danh tà dâm 。 優婆塞戒經云。六重以制邪婬戒中復制非時非處。 Ưu Bà Tắc Giới Kinh vân 。lục trọng dĩ chế tà dâm giới trung phục chế phi thời phi xứ 。 似如自妻非時不正犯重。 tự như tự thê phi thời bất chánh phạm trọng 。 教人婬自無迷染但犯輕垢。或言菩薩則重。今釋聲聞菩薩同爾。 giáo nhân dâm tự vô mê nhiễm đãn phạm khinh cấu 。hoặc ngôn Bồ Tát tức trọng 。kim thích Thanh văn Bồ Tát đồng nhĩ 。 不與殺盜例也。人畜鬼神男女黃門二根。 bất dữ sát đạo lệ dã 。nhân súc quỷ thần nam nữ hoàng môn nhị căn 。 但令三道皆重。餘稱歎摩觸出不淨。 đãn lệnh tam đạo giai trọng 。dư xưng thán ma xúc xuất bất tịnh 。 皆是此戒方便悉犯輕垢也。而菩薩下第二階明應也。 giai thị thử giới phương tiện tất phạm khinh cấu dã 。nhi Bồ Tát hạ đệ nhị giai minh ưng dã 。 而反下第三結。此中所制皆不應為。 nhi phản hạ đệ tam kết 。thử trung sở chế giai bất ưng vi/vì/vị 。 為即犯罪故結不應也。第四妄語戒。妄是不實之名。 vi/vì/vị tức phạm tội cố kết/kiết bất ưng dã 。đệ tứ vọng ngữ giới 。vọng thị bất thật chi danh 。 欺凡罔聖迴惑人心。所以得罪。 khi phàm võng Thánh hồi hoặc nhân tâm 。sở dĩ đắc tội 。 此戒七眾同犯大小乘俱制。與聲聞同異大略同前。 thử giới thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa câu chế 。dữ Thanh văn đồng dị Đại lược đồng tiền 。 殺戒序事三段。不應中三別。初三句明妄語等事。 sát giới tự sự tam đoạn 。bất ưng trung tam biệt 。sơ tam cú minh vọng ngữ đẳng sự 。 次四句明成業。後三句舉輕況重。 thứ tứ cú minh thành nghiệp 。hậu tam cú cử khinh huống trọng 。 自妄語者言得上法。教他者教說或教他自說。 tự vọng ngữ giả ngôn đắc thượng Pháp 。giáo tha giả giáo thuyết hoặc giáo tha tự thuyết 。 方便妄說如蜜塗樹眾蜂悉來。此戒備五緣成重。 phương tiện vọng thuyết như mật đồ thụ/thọ chúng phong tất lai 。thử giới bị ngũ duyên thành trọng 。 一是眾生二眾生想三欺誑心四說重具五前人 nhất thị chúng sanh nhị chúng sanh tưởng tam khi cuống tâm tứ thuyết trọng cụ ngũ tiền nhân 頌解。一是眾生者。謂前三品境。 tụng giải 。nhất thị chúng sanh giả 。vị tiền tam phẩm cảnh 。 上品境中自父母師僧妄語犯重。向諸佛聖人兩解。 thượng phẩm cảnh trung tự phụ mẫu sư tăng vọng ngữ phạm trọng 。hướng chư Phật Thánh nhân lượng (lưỡng) giải 。 一云入重因。二云此人不惑。 nhất vân nhập trọng nhân 。nhị vân thử nhân bất hoặc 。 又能神力遮餘人令不聞但犯輕垢。聖人有大小有他心智者。 hựu năng thần lực già dư nhân lệnh bất văn đãn phạm khinh cấu 。Thánh nhân hữu đại tiểu hữu tha tâm trí giả 。 有不得者今從多例。 hữu bất đắc giả kim tùng đa lệ 。 羅漢及解行已上向說罪輕。降此或得他心或不得者例悉同重。 La-hán cập giải hạnh/hành/hàng dĩ thượng hướng thuyết tội khinh 。hàng thử hoặc đắc tha tâm hoặc bất đắc giả lệ tất đồng trọng 。 向中品境天人等同重。正是惑解防道之限。 hướng trung phẩm cảnh Thiên Nhân đẳng đồng trọng 。chánh thị hoặc giải phòng đạo chi hạn 。 向下品境四趣等。或言同重。今釋輕垢。 hướng hạ phẩm cảnh tứ thú đẳng 。hoặc ngôn đồng trọng 。kim thích khinh cấu 。 二眾生想。有當有疑有僻。大略同前。 nhị chúng sanh tưởng 。hữu đương hữu nghi hữu tích 。Đại lược đồng tiền 。 有言妄語心通本。向此說此不聞而彼聞說亦同重。 hữu ngôn vọng ngữ tâm thông bổn 。hướng thử thuyết thử bất văn nhi bỉ văn thuyết diệc đồng trọng 。 今釋不重。於彼無心故。三欺誑心是業主。 kim thích bất trọng 。ư bỉ vô tâm cố 。tam khi cuống tâm thị nghiệp chủ 。 若避難及增上慢皆不犯。地持云。菩薩味禪石染污犯。 nhược/nhã tị nạn/nan cập tăng thượng mạn giai bất phạm 。địa trì vân 。Bồ Tát vị Thiền thạch nhiễm ô phạm 。 當知菩薩起增上慢亦輕垢。遣使有兩解。 đương tri Bồ Tát khởi tăng thượng mạn diệc khinh cấu 。khiển sử hữu lượng (lưỡng) giải 。 一云教他說我是聖人亦重。 nhất vân giáo tha thuyết ngã thị Thánh nhân diệc trọng 。 以士無珪璧談者為價。傍人讚說勝自道。教他道是聖。 dĩ sĩ vô khuê bích đàm giả vi/vì/vị giá 。bàng nhân tán thuyết thắng tự đạo 。giáo tha đạo thị Thánh 。 名利不入我非重也。二云聖法冥密證之在我。 danh lợi bất nhập ngã phi trọng dã 。nhị vân thánh pháp minh mật chứng chi tại ngã 。 必須自說方重。他說坐輕。四說重具謂身證眼見。 tất tu tự thuyết phương trọng 。tha thuyết tọa khinh 。tứ thuyết trọng cụ vị thân chứng nhãn kiến 。 若說得四果十地八禪神通。 nhược/nhã thuyết đắc tứ quả Thập Địa bát Thiền thần thông 。 若言見天龍鬼神。悉是重具。若說得登性地。 nhược/nhã ngôn kiến Thiên Long quỷ thần 。tất thị trọng cụ 。nhược/nhã thuyết đắc đăng tánh địa 。 一云既是凡法罪輕垢。五前人領解結罪時節多少兩解。 nhất vân ký thị phàm Pháp tội khinh cấu 。ngũ tiền nhân lĩnh giải kết tội thời tiết đa thiểu lượng (lưỡng) giải 。 一云隨人。二云隨語結。此戒既制口業。 nhất vân tùy nhân 。nhị vân tùy ngữ kết/kiết 。thử giới ký chế khẩu nghiệp 。 理應隨語。遠為妨損必應通人。 lý ưng tùy ngữ 。viễn vi/vì/vị phương tổn tất ưng thông nhân 。 小妄語戒應隨人人復隨語。若增上煩惱犯。 tiểu vọng ngữ giới ưng tùy nhân nhân phục tùy ngữ 。nhược tăng thượng phiền não phạm 。 則失戒者復說但犯性罪。若對面不解且結方便。 tức thất giới giả phục thuyết đãn phạm tánh tội 。nhược/nhã đối diện bất giải thả kết/kiết phương tiện 。 後追思前言忽解者。則壞輕結重。十重皆有因緣。 hậu truy tư tiền ngôn hốt giải giả 。tức hoại khinh kết/kiết trọng 。thập trọng giai hữu nhân duyên 。 今且釋四重。餘可例知。直出為言。宣述為語。 kim thả thích tứ trọng 。dư khả lệ tri 。trực xuất vi/vì/vị ngôn 。tuyên thuật vi/vì/vị ngữ 。 論述有所表明能詮理事。名為語也。第五酤酒戒。 luận thuật hữu sở biểu minh năng thuyên lý sự 。danh vi ngữ dã 。đệ ngũ cô tửu giới 。 酤即貨貿之名。酒是所貨之物。所貨乃多種。 cô tức hóa mậu chi danh 。tửu thị sở hóa chi vật 。sở hóa nãi đa chủng 。 酒是無明之藥令人惛迷。 tửu thị vô minh chi dược lệnh nhân hôn mê 。 大士之體與人智慧。以無明藥飲人。非菩薩行。大論明。 đại sĩ chi thể dữ nhân trí tuệ 。dĩ vô minh dược ẩm nhân 。phi Bồ-tát hạnh/hành/hàng 。đại luận minh 。 酒有三十五失。所以制此為菩薩十重中攝也。 tửu hữu tam thập ngũ thất 。sở dĩ chế thử vi/vì/vị Bồ Tát thập trọng trung nhiếp dã 。 七眾同犯。大小乘俱制。大小同異者同不應酤。 thất chúng đồng phạm 。Đại Tiểu thừa câu chế 。đại tiểu đồng dị giả đồng bất ưng cô 。 菩薩以利物故重。聲聞止不應作犯七聚。 Bồ Tát dĩ lợi vật cố trọng 。Thanh văn chỉ bất ưng tác phạm thất tụ 。 貨賣但犯第三篇。是販賣戒所制。 hóa mại đãn phạm đệ tam thiên 。thị phiến mại giới sở chế 。 菩薩若在婬舍或賣肉犯輕垢。以招呼引召不能如酒故也。 Bồ Tát nhược/nhã tại dâm xá hoặc mại nhục phạm khinh cấu 。dĩ chiêu hô dẫn triệu bất năng như tửu cố dã 。 文句同前。酤者求利。教人者。 văn cú đồng tiền 。cô giả cầu lợi 。giáo nhân giả 。 令人為我賣酒亦同重。教人自酤罪輕。 lệnh nhân vi/vì/vị ngã mại tửu diệc đồng trọng 。giáo nhân tự cô tội khinh 。 酤酒因下明成業四句。業者運手。法者是酤酒方便法用也。 cô tửu nhân hạ minh thành nghiệp tứ cú 。nghiệp giả vận thủ 。Pháp giả thị cô tửu phương tiện Pháp dụng dã 。 因緣者備五也。一是眾生。二眾生想。三希利貨貿。 nhân duyên giả bị ngũ dã 。nhất thị chúng sanh 。nhị chúng sanh tưởng 。tam hy lợi hóa mậu 。 四真酒。五授與前人。眾生謂前三境。 tứ chân tửu 。ngũ thụ dữ tiền nhân 。chúng sanh vị tiền tam cảnh 。 上品無醉亂者輕。是醉亂者重。中品境謂人天。 thượng phẩm vô túy loạn giả khinh 。thị túy loạn giả trọng 。trung phẩm cảnh vị nhân thiên 。 正是所制故重。下品四趣。亂道義弱酤與罪輕。 chánh thị sở chế cố trọng 。hạ phẩm tứ thú 。loạn đạo nghĩa nhược cô dữ tội khinh 。 眾生想有當有疑有僻同前。若隔心亦重。 chúng sanh tưởng hữu đương hữu nghi hữu tích đồng tiền 。nhược/nhã cách tâm diệc trọng 。 希利貨賣亦重。以欲得多集故。 hy lợi hóa mại diệc trọng 。dĩ dục đắc đa tập cố 。 真酒者謂依醉亂人者。藥酒雖希利貨不亂人貨無罪。 chân tửu giả vị y túy loạn nhân giả 。dược tửu tuy hy lợi hóa bất loạn nhân hóa vô tội 。 二云待飲時隨人數結重。如小兒來沽。 nhị vân đãi ẩm thời tùy nhân số kết/kiết trọng 。như tiểu nhi lai cô 。 彼竟不飲於誰結重耶。第六說四眾過戒。說是談道之名。 bỉ cánh bất ẩm ư thùy kết/kiết trọng da 。đệ lục thuyết Tứ Chúng quá/qua giới 。thuyết thị đàm đạo chi danh 。 眾謂同法四眾。過者七逆十重也。 chúng vị đồng pháp Tứ Chúng 。quá/qua giả thất nghịch thập trọng dã 。 一以抑沒前人。損正法故得罪也。此戒七眾同犯。 nhất dĩ ức một tiền nhân 。tổn chánh pháp cố đắc tội dã 。thử giới thất chúng đồng phạm 。 大小乘俱制。大士掩惡揚善為心。故罪重也。 Đại Tiểu thừa câu chế 。đại sĩ yểm ác dương thiện vi/vì/vị tâm 。cố tội trọng dã 。 上者第二篇。中者第三篇。下者第七聚。 thượng giả đệ nhị thiên 。trung giả đệ tam thiên 。hạ giả đệ thất tụ 。 聲聞法如此。與菩薩有異也。文句同前。 thanh văn Pháp như thử 。dữ Bồ Tát hữu dị dã 。văn cú đồng tiền 。 此戒備六緣成重。一是眾生。二眾生想。三有說罪心。 thử giới bị lục duyên thành trọng 。nhất thị chúng sanh 。nhị chúng sanh tưởng 。tam hữu thuyết tội tâm 。 四所說罪。五所向人說。六前人領解。一是眾生者。 tứ sở thuyết tội 。ngũ sở hướng nhân thuyết 。lục tiền nhân lĩnh giải 。nhất thị chúng sanh giả 。 上中二境取有菩薩戒者方重。 thượng trung nhị cảnh thủ hữu Bồ-tát giới giả phương trọng 。 以妨彼上業故。無菩薩戒止有聲聞戒。 dĩ phương bỉ thượng nghiệp cố 。vô Bồ-tát giới chỉ hữu Thanh văn giới 。 及下境有戒無戒悉犯輕垢。此戒兼制以妨業緣。 cập hạ cảnh hữu giới vô giới tất phạm khinh cấu 。thử giới kiêm chế dĩ phương nghiệp duyên 。 文云在家菩薩即是清信士女。出家菩薩是十戒具戒。 văn vân tại gia Bồ-tát tức thị thanh tín sĩ nữ 。xuất gia Bồ-tát thị thập giới cụ giới 。 又言比丘比丘尼。 hựu ngôn Tỳ-kheo Tì-kheo-ni 。 一云猶是出家菩薩具戒者耳。亦云是聲聞僧尼。若說此人重適亦犯重。 nhất vân do thị xuất gia Bồ-tát cụ giới giả nhĩ 。diệc vân thị Thanh văn tăng ni 。nhược/nhã thuyết thử nhân trọng thích diệc phạm trọng 。 此是行法勝者。亦損深法故。二眾生想。 thử thị hạnh/hành/hàng Pháp thắng giả 。diệc tổn thâm pháp cố 。nhị chúng sanh tưởng 。 有當有疑有僻。大意同前。三說過者有兩。 hữu đương hữu nghi hữu tích 。đại ý đồng tiền 。tam thuyết quá giả hữu lượng (lưỡng) 。 一陷沒心。欲令前人失名利等。二謂治罰心。 nhất hãm một tâm 。dục lệnh tiền nhân thất danh lợi đẳng 。nhị vị trì phạt tâm 。 欲令前人被繫縛等。此二心皆是業主。必犯此戒。 dục lệnh tiền nhân bị hệ phược đẳng 。thử nhị tâm giai thị nghiệp chủ 。tất phạm thử giới 。 若獎勸心說。及被差說罪皆不犯。四所說過。 nhược/nhã tưởng khuyến tâm thuyết 。cập bị sái thuyết tội giai bất phạm 。tứ sở thuyết quá 。 謂七逆十重。稱犯者名字在此戒正制。 vị thất nghịch thập trọng 。xưng phạm giả danh tự tại thử giới chánh chế 。 若謂治罰心在第四十八破法戒制。 nhược/nhã vị trì phạt tâm tại đệ tứ thập bát phá pháp giới chế 。 若說出佛身血破僧。依律部本制。向僧說是謗。 nhược/nhã thuyết xuất Phật thân huyết phá tăng 。y luật bộ bổn chế 。hướng tăng thuyết thị báng 。 僧知出血等事希故輕。此正制向無戒者說。應得重。 tăng tri xuất huyết đẳng sự hy cố khinh 。thử chánh chế hướng vô giới giả thuyết 。ưng đắc trọng 。 若重罪作重名說是事當義。 nhược/nhã trọng tội tác trọng danh thuyết thị sự đương nghĩa 。 作輕名說是論則失當義。但今心重事重。悉同犯重。此是名僻。 tác khinh danh thuyết thị luận tức thất đương nghĩa 。đãn kim tâm trọng sự trọng 。tất đồng phạm trọng 。thử thị danh tích 。 若事僻者。實輕謂重則犯重。 nhược sự tích giả 。thật khinh vị trọng tức phạm trọng 。 實重謂輕則罪輕。以其心謂輕重故。若作書遣使。一云同重。 thật trọng vị khinh tức tội khinh 。dĩ kỳ tâm vị khinh trọng cố 。nhược/nhã tác thư khiển sử 。nhất vân đồng trọng 。 二云罪輕。然犯七逆十重前人失戒。 nhị vân tội khinh 。nhiên phạm thất nghịch thập trọng tiền nhân thất giới 。 失戒後說但犯輕垢。五向人說。 thất giới hậu thuyết đãn phạm khinh cấu 。ngũ hướng nhân thuyết 。 謂上中二境無菩薩戒。向說犯重。損法深故。為下境悉輕。 vị thượng trung nhị cảnh vô Bồ-tát giới 。hướng thuyết phạm trọng 。tổn Pháp thâm cố 。vi/vì/vị hạ cảnh tất khinh 。 毀損不過深。文云。菩薩聞外道二乘說佛法過。 hủy tổn bất quá thâm 。văn vân 。Bồ Tát văn ngoại đạo nhị thừa thuyết Phật Pháp quá/qua 。 應慈悲教化。而反自說即是向彼人說損辱為甚。 ưng từ bi giáo hóa 。nhi phản tự thuyết tức thị hướng bỉ nhân thuyết tổn nhục vi/vì/vị thậm 。 六前人信解己所說口業事遂。據此時結罪。 lục tiền nhân tín giải kỷ sở thuyết khẩu nghiệp sự toại 。cứ thử thời kết tội 。 結罪多少。一云隨人。二云隨口業。 kết tội đa thiểu 。nhất vân tùy nhân 。nhị vân tùy khẩu nghiệp 。 第七自讚毀他戒。自讚者自稱己功德。 đệ thất tự tán hủy tha giới 。tự tán giả tự xưng kỷ công đức 。 毀他者譏他過惡。備二事故重。菩薩與直於他。引曲向己。 hủy tha giả ky tha quá ác 。bị nhị sự cố trọng 。Bồ Tát dữ trực ư tha 。dẫn khúc hướng kỷ 。 何容舉我毀他。故得罪。七眾同犯。 hà dung cử ngã hủy tha 。cố đắc tội 。thất chúng đồng phạm 。 大小乘俱制。但菩薩利安為本。故讚毀罪重。 Đại Tiểu thừa câu chế 。đãn Bồ Tát lợi an vi/vì/vị bổn 。cố tán hủy tội trọng 。 聲聞不兼物。毀他犯第三篇。自讚犯第七聚。文句同前。 Thanh văn bất kiêm vật 。hủy tha phạm đệ tam thiên 。tự tán phạm đệ thất tụ 。văn cú đồng tiền 。 此二戒備五緣成重。一是眾生。二眾生想。 thử nhị giới bị ngũ duyên thành trọng 。nhất thị chúng sanh 。nhị chúng sanh tưởng 。 三讚毀心。四說讚毀具。五前人領解。 tam tán hủy tâm 。tứ thuyết tán hủy cụ 。ngũ tiền nhân lĩnh giải 。 一是眾生者。一云毀上中二境犯重。毀下犯輕。 nhất thị chúng sanh giả 。nhất vân hủy thượng trung nhị cảnh phạm trọng 。hủy hạ phạm khinh 。 二云上中二境有菩薩戒者方重。 nhị vân thượng trung nhị cảnh hữu Bồ-tát giới giả phương trọng 。 惱彼妨深故。若無戒及下境有戒悉輕。惱妨淺故。 não bỉ phương thâm cố 。nhược/nhã vô giới cập hạ cảnh hữu giới tất khinh 。não phương thiển cố 。 二眾生想。有當有疑有僻。大意同上。 nhị chúng sanh tưởng 。hữu đương hữu nghi hữu tích 。đại ý đồng thượng 。 三讚毀心謂揚我抑他欲令彼惱。若折伏非犯。 tam tán hủy tâm vị dương ngã ức tha dục lệnh bỉ não 。nhược/nhã chiết phục phi phạm 。 自非心正是業主。教他兩解。一云同重。 tự phi tâm chánh thị nghiệp chủ 。giáo tha lượng (lưỡng) giải 。nhất vân đồng trọng 。 二云罪輕。四說讚毀具者。 nhị vân tội khinh 。tứ thuyết tán hủy cụ giả 。 此經漫云他人受毀辱。依律部有八事云云。五前人領解者。 thử Kinh mạn vân tha nhân thọ/thụ hủy nhục 。y luật bộ hữu bát sự vân vân 。ngũ tiền nhân lĩnh giải giả 。 彼人解讚毀之言。隨語語結重。 bỉ nhân giải tán hủy chi ngôn 。tùy ngữ ngữ kết/kiết trọng 。 增上犯已失戒後但性罪。前戒制向他說彼過。止八事中犯事。 tăng thượng phạm dĩ thất giới hậu đãn tánh tội 。tiền giới chế hướng tha thuyết bỉ quá/qua 。chỉ bát sự trung phạm sự 。 以向無戒人故重。第八慳惜加毀戒。 dĩ hướng vô giới nhân cố trọng 。đệ bát xan tích gia hủy giới 。 慳惜是愛悋之名。加毀是身口加辱。 xan tích thị ái lẫn chi danh 。gia hủy thị thân khẩu gia nhục 。 前人求財請法慳悋不與。復加毀辱頓乖化道。故得罪。 tiền nhân cầu tài thỉnh Pháp xan lẫn bất dữ 。phục gia hủy nhục đốn quai hóa đạo 。cố đắc tội 。 此戒七眾同犯。大小不全共。 thử giới thất chúng đồng phạm 。đại tiểu bất toàn cọng 。 菩薩不揀親疎求者皆施。不與加辱皆犯。以本誓兼物故。 Bồ Tát bất giản thân sơ cầu giả giai thí 。bất dữ gia nhục giai phạm 。dĩ ản thệ kiêm vật cố 。 聲聞唯弟子不教法。犯第七聚。不與財不制。 Thanh văn duy đệ-tử bất giáo pháp 。phạm đệ thất tụ 。bất dữ tài bất chế 。 尼家二歲內不與財法。犯第三篇。 ni gia nhị tuế nội bất dữ tài Pháp 。phạm đệ tam thiên 。 二歲外不與犯第七聚。加毀隨事各結。不合為重。 nhị tuế ngoại bất dữ phạm đệ thất tụ 。gia hủy tùy sự các kết/kiết 。bất hợp vi/vì/vị trọng 。 此戒備五緣成重。一是眾生。二眾生想。三慳毀心。 thử giới bị ngũ duyên thành trọng 。nhất thị chúng sanh 。nhị chúng sanh tưởng 。tam xan hủy tâm 。 四示慳相。五前人領解。一是眾生者。 tứ thị xan tướng 。ngũ tiền nhân lĩnh giải 。nhất thị chúng sanh giả 。 謂上中二境犯重下境輕。二眾生想如前。三慳毀心。 vị thượng trung nhị cảnh phạm trọng hạ cảnh khinh 。nhị chúng sanh tưởng như tiền 。tam xan hủy tâm 。 謂惡瞋悋惜財法而加打罵是犯。 vị ác sân lẫn tích tài Pháp nhi gia đả mạ thị phạm 。 若彼不宜聞法得財。宜見訶辱皆不犯。自慳自毀正是業主。 nhược/nhã bỉ bất nghi văn Pháp đắc tài 。nghi kiến ha nhục giai bất phạm 。tự xan tự hủy chánh thị nghiệp chủ 。 犯輕垢以前人教不犯我故。四示慳相者。 phạm khinh cấu dĩ tiền nhân giáo bất phạm ngã cố 。tứ thị xan tướng giả 。 或隱避不與財法。或言都無。或手杖驅斥。 hoặc ẩn tị bất dữ tài Pháp 。hoặc ngôn đô vô 。hoặc thủ trượng khu xích 。 或惡言加罵等。皆名示相。或自身示作。 hoặc ác ngôn gia mạ đẳng 。giai danh thị tướng 。hoặc tự thân thị tác 。 或使人打罵皆重。若彼遣使求財請法。對使人慳。惜。 hoặc sử nhân đả mạ giai trọng 。nhược/nhã bỉ khiển sử cầu tài thỉnh Pháp 。đối sử nhân xan 。tích 。 或惡言呵罵皆應不重。既非對面損惱彼輕故。 hoặc ác ngôn ha mạ giai ưng bất trọng 。ký phi đối diện tổn não bỉ khinh cố 。 決定毘尼經云。在家菩薩應行二施。一財二法。 quyết định tỳ ni Kinh vân 。tại gia Bồ-tát ưng hạnh/hành/hàng nhị thí 。nhất tài nhị Pháp 。 出家菩薩行四施。一紙二墨三筆四法。 xuất gia Bồ-tát hạnh/hành/hàng tứ thí 。nhất chỉ nhị mặc tam bút tứ pháp 。 得忍菩薩行三施。一王位二妻子三頭目皮骨。 đắc nhẫn Bồ Tát hạnh tam thí 。nhất Vương vị nhị thê tử tam đầu mục bì cốt 。 當知凡夫菩薩隨宜惠施。都杜絕故犯也。 đương tri phàm phu Bồ-tát tùy nghi huệ thí 。đô đỗ tuyệt cố phạm dã 。 五前人領解。知悋惜之相領納打罵之言。 ngũ tiền nhân lĩnh giải 。tri lẫn tích chi tướng lĩnh nạp đả mạ chi ngôn 。 隨事隨語結重。此戒亦一例結重也。 tùy sự tùy ngữ kết/kiết trọng 。thử giới diệc nhất lệ kết/kiết trọng dã 。 第九瞋心不受悔戒。不受悔謝乖接他之道。故得罪。 đệ cửu sân tâm bất thọ hối giới 。bất thọ/thụ hối tạ quai tiếp tha chi đạo 。cố đắc tội 。 此戒七眾同犯。大小乘不全同。菩薩本接取眾生。 thử giới thất chúng đồng phạm 。Đại Tiểu thừa bất toàn đồng 。Bồ Tát bổn tiếp thủ chúng sanh 。 瞋隔犯重。聲聞自利犯第七聚。二文句同前。 sân cách phạm trọng 。Thanh văn tự lợi phạm đệ thất tụ 。nhị văn cú đồng tiền 。 此戒具五緣成重。一是眾生。二眾生想。 thử giới cụ ngũ duyên thành trọng 。nhất thị chúng sanh 。nhị chúng sanh tưởng 。 三隔瞋心。四示不受相。五前人領解。 tam cách sân tâm 。tứ thị bất thọ/thụ tướng 。ngũ tiền nhân lĩnh giải 。 一是眾生者。上中境重下境輕也。二眾生想。 nhất thị chúng sanh giả 。thượng trung cảnh trọng hạ cảnh khinh dã 。nhị chúng sanh tưởng 。 有當有疑有僻等同上。三隔瞋心者。 hữu đương hữu nghi hữu tích đẳng đồng thượng 。tam cách sân tâm giả 。 不欲和解犯重。知彼未堪受悔不犯。四示不受相。 bất dục hòa giải phạm trọng 。tri bỉ vị kham thọ/thụ hối bất phạm 。tứ thị bất thọ/thụ tướng 。 或關閉斷隔發口不受。五前人領解。知彼不受。 hoặc quan bế đoạn cách phát khẩu bất thọ/thụ 。ngũ tiền nhân lĩnh giải 。tri bỉ bất thọ/thụ 。 身口加逼之苦。隨身口業多少結重。 thân khẩu gia bức chi khổ 。tùy thân khẩu nghiệp đa thiểu kết/kiết trọng 。 第十謗三寶戒。亦云謗菩薩法。或云邪見邪說戒。 đệ thập báng Tam Bảo giới 。diệc vân báng Bồ Tát Pháp 。hoặc vân tà kiến tà thuyết giới 。 謗是乖背之名。絓是解不稱理言不審實。 báng thị quai bối chi danh 。絓thị giải bất xưng lý ngôn bất thẩm thật 。 異解說者皆名為謗也。乖己宗故得罪。七眾同犯。 dị giải thuyết giả giai danh vi báng dã 。quai kỷ tông cố đắc tội 。thất chúng đồng phạm 。 大小俱制。大士以化人為任。 đại tiểu câu chế 。đại sĩ dĩ hóa nhân vi/vì/vị nhâm 。 令邪說斷正故犯重。聲聞異此。三諫不止犯第三篇。 lệnh tà thuyết đoạn chánh cố phạm trọng 。Thanh văn dị thử 。tam gián bất chỉ phạm đệ tam thiên 。 文句同前。此戒備五緣成重。一是眾生。二眾生想。 văn cú đồng tiền 。thử giới bị ngũ duyên thành trọng 。nhất thị chúng sanh 。nhị chúng sanh tưởng 。 三欲說心。四正吐說。五前人領解。一是眾生。 tam dục thuyết tâm 。tứ chánh thổ thuyết 。ngũ tiền nhân lĩnh giải 。nhất thị chúng sanh 。 謂上中二境。若菩薩若聲聞若外道。向說犯重。 vị thượng trung nhị cảnh 。nhược/nhã Bồ Tát nhược/nhã Thanh văn nhược/nhã ngoại đạo 。hướng thuyết phạm trọng 。 二眾生想。有當有疑有僻如上。三欲說心者。 nhị chúng sanh tưởng 。hữu đương hữu nghi hữu tích như thượng 。tam dục thuyết tâm giả 。 運意作欲向說之意。四正說者。 vận ý tác dục hướng thuyết chi ý 。tứ chánh thuyết giả 。 發言向他自對他說。若令他傳說悉重。 phát ngôn hướng tha tự đối tha thuyết 。nhược/nhã lệnh tha truyền thuyết tất trọng 。 五前人領解納受邪言。隨語語結重。若作邪說經者欲令人解。 ngũ tiền nhân lĩnh giải nạp thọ tà ngôn 。tùy ngữ ngữ kết/kiết trọng 。nhược/nhã tác tà thuyết Kinh giả dục lệnh nhân giải 。 隨彼披覽發解者。隨語語重。 tùy bỉ phi lãm phát giải giả 。tùy ngữ ngữ trọng 。 邪見推畫條緒乃多。略有四種。一上邪見二中三下四雜。 tà kiến thôi họa điều tự nãi đa 。lược hữu tứ chủng 。nhất thượng tà kiến nhị trung tam hạ tứ tạp 。 上邪見者。撥一切都無因果。如闡提。中邪見者。 thượng tà kiến giả 。bát nhất thiết đô vô nhân quả 。như xiển đề 。trung tà kiến giả 。 不言都無因果。但謂三寶不及外道。有兩相。 bất ngôn đô vô nhân quả 。đãn vị Tam Bảo bất cập ngoại đạo 。hữu lượng (lưỡng) tướng 。 一法相異。 nhất Pháp tướng dị 。 謂三寶不如此是痤陋之心計成失戒。二非法相。知三寶為勝口說不如。 vị Tam Bảo bất như thử thị toạ lậu chi tâm kế thành thất giới 。nhị phi pháp tướng 。tri Tam Bảo vi/vì/vị thắng khẩu thuyết bất như 。 既不見歸戒善不失。隨所出言犯重。 ký bất kiến quy giới thiện bất thất 。tùy sở xuất ngôn phạm trọng 。 亦此戒所制。下品邪翻不言三寶不及外道。 diệc thử giới sở chế 。hạ phẩm tà phiên bất ngôn Tam Bảo bất cập ngoại đạo 。 但於中棄大取小。心中謂二乘勝大乘不及。 đãn ư trung khí Đại thủ tiểu 。tâm trung vị nhị thừa thắng Đại-Thừa bất cập 。 若計未成犯輕垢。下自有背大向小。此戒中廣明。 nhược/nhã kế vị thành phạm khinh cấu 。hạ tự hữu bối Đại hướng tiểu 。thử giới trung quảng minh 。 雜邪見有四種。 tạp tà kiến hữu tứ chủng 。 一偏執二雜信三繫念小乘四思義僻謬。偏執有二。一執大謗小。 nhất thiên chấp nhị tạp tín tam hệ niệm Tiểu thừa tứ tư nghĩa tích mậu 。thiên chấp hữu nhị 。nhất chấp Đại báng tiểu 。 二偏謗一部。執大謗小者計云。 nhị Thiên báng nhất bộ 。chấp Đại báng tiểu giả kế vân 。 唯有大乘都無小乘非佛所說。此謗聲聞藏犯輕。偏謗一部者。 duy hữu Đại-Thừa đô vô Tiểu thừa phi Phật sở thuyết 。thử báng Thanh văn tạng phạm khinh 。Thiên báng nhất bộ giả 。 於方等中偏言一部非佛說。若計成犯輕垢。 ư phương đẳng trung Thiên ngôn nhất bộ phi Phật thuyết 。nhược/nhã kế thành phạm khinh cấu 。 既不頓違經教。犯輕垢不失戒。二雜信者。 ký bất đốn vi Kinh giáo 。phạm khinh cấu bất thất giới 。nhị tạp tín giả 。 謂心中不背因果及三寶大乘。 vị tâm trung bất bối nhân quả cập Tam Bảo Đại-Thừa 。 但言外道鬼神有威力。遂奏章解神或勸他。悉犯輕垢。 đãn ngôn ngoại đạo quỷ thần hữu uy lực 。toại tấu chương giải Thần hoặc khuyến tha 。tất phạm khinh cấu 。 三繫信小乘。知大乘高勝。 tam hệ tín Tiểu thừa 。tri Đại-Thừa cao thắng 。 且欲斷煩惱取小果後更修大。此名念退。若計成犯輕垢。 thả dục đoạn phiền não thủ tiểu quả hậu cánh tu Đại 。thử danh niệm thoái 。nhược/nhã kế thành phạm khinh cấu 。 四思義僻謬。如即今人義淺三五家釋。此應非罪。 tứ tư nghĩa tích mậu 。như tức kim nhân nghĩa thiển tam ngũ gia thích 。thử ưng phi tội 。 是我智力不及非作意強撥也。復有知義輕輒解。 thị ngã trí lực bất cập phi tác ý cường bát dã 。phục hưũ tri nghĩa khinh triếp giải 。 復有知他為是強欲立異。皆邪畫之流。 phục hưũ tri tha vi/vì/vị thị cường dục lập dị 。giai tà họa chi lưu 。 所犯輕垢。善學十重第三段總結有三章。 sở phạm khinh cấu 。thiện học thập trọng đệ tam đoạn tổng kết hữu tam chương 。 前舉所持法。二誡勸。三指後說。此三中各二段。 tiền cử sở Trì Pháp 。nhị giới khuyến 。tam chỉ hậu thuyết 。thử tam trung các nhị đoạn 。 初二者。一舉人。謂善學諸人是歎美之辭。二舉法。 sơ nhị giả 。nhất cử nhân 。vị thiện học chư nhân thị thán mỹ chi từ 。nhị cử Pháp 。 菩薩波羅提木叉。 Bồ Tát Ba la đề mộc xoa 。 此言保解脫解脫是果戒是因。因中說果也。應當下第二誡勸犯持亦二。 thử ngôn bảo giải thoát giải thoát thị quả giới thị nhân 。nhân trung thuyết quả dã 。ứng đương hạ đệ nhị giới khuyến phạm trì diệc nhị 。 初勸學持。二別舉得失。若有下第一舉得失。 sơ khuyến học trì 。nhị biệt cử đắc thất 。nhược hữu hạ đệ nhất cử đắc thất 。 汝等下第二勸學持也。 nhữ đẳng hạ đệ nhị khuyến học trì dã 。 八萬下第三總指後說。懸指大本後分。八萬威儀品當說。 bát vạn hạ đệ tam tổng chỉ hậu thuyết 。huyền chỉ đại bản hậu phần 。bát vạn uy nghi phẩm đương thuyết 。 四十八輕類前三段。第一不敬師友戒。 tứ thập bát khinh loại tiền tam đoạn 。đệ nhất bất kính sư hữu giới 。 傲不可長妨於進善。故制。七眾同犯大小乘俱制。 ngạo bất khả trường/trưởng phương ư tiến/tấn thiện 。cố chế 。thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa câu chế 。 自下諸戒皆有三章。一標人謂若佛子。 tự hạ chư giới giai hữu tam chương 。nhất tiêu nhân vị nhược/nhã Phật tử 。 二序事謂中間所列。三結罪名謂輕垢。 nhị tự sự vị trung gian sở liệt 。tam kết tội danh vị khinh cấu 。 就序事中或差降不同三階。一勸受二明應三明不應。 tựu tự sự trung hoặc sái hàng bất đồng tam giai 。nhất khuyến thọ/thụ nhị minh ưng tam minh bất ưng 。 與十重無異。前明勸受是結戒遠緣。凡舉位人為勸。 dữ thập trọng vô dị 。tiền minh khuyến thọ/thụ thị kết giới viễn duyên 。phàm cử vị nhân vi/vì/vị khuyến 。 恐在憍奢縱誕不修戒行故偏勸。 khủng tại kiêu xa túng đản bất tu giới hạnh/hành/hàng cố Thiên khuyến 。 王雖秉法行故有罪有福如聖所說。 Vương tuy bỉnh Pháp hành cố hữu tội hữu phước như Thánh sở thuyết 。 若受得戒非人防護福善增多。此階三別。一舉所勸人。 nhược/nhã thọ/thụ đắc giới phi nhân phòng hộ phước thiện tăng đa 。thử giai tam biệt 。nhất cử sở khuyến nhân 。 二正勸令受。三明受利。下悅鬼神上匡佛法。 nhị chánh khuyến lệnh thọ/thụ 。tam minh thọ/thụ lợi 。hạ duyệt quỷ thần thượng khuông Phật Pháp 。 有人言此文屬總勸受戒。若是總勸何簡高下。 hữu nhân ngôn thử văn chúc tổng khuyến thọ/thụ giới 。nhược/nhã thị tổng khuyến hà giản cao hạ 。 偏勸王官者制令恭敬。恐王憍奢故舉為言先也。 Thiên khuyến Vương quan giả chế lệnh cung kính 。khủng Vương kiêu xa cố cử vi/vì/vị ngôn tiên dã 。 既得已下第二明應。應行敬事也。亦有三別。 ký đắc dĩ hạ đệ nhị minh ưng 。ưng hạnh/hành/hàng kính sự dã 。diệc hữu tam biệt 。 一序已得戒善。 nhất tự dĩ đắc giới thiện 。 二應生孝敬三出所敬之境而菩薩下第三不應生慢。 nhị ưng sanh hiếu kính tam xuất sở kính chi cảnh nhi Bồ Tát hạ đệ tam bất ưng sanh mạn 。 前明應應行謙卑敬讓師友。自下諸戒皆有此意。 tiền minh ưng ưng hạnh/hành/hàng khiêm ti kính nhượng sư hữu 。tự hạ chư giới giai hữu thử ý 。 第二飲酒戒。酒開放逸門故制。七眾同犯大小俱制。 đệ nhị ẩm tửu giới 。tửu khai phóng dật môn cố chế 。thất chúng đồng phạm đại tiểu câu chế 。 唯咽咽輕垢。序事三階。一明過失。二制不應。 duy yết yết khinh cấu 。tự sự tam giai 。nhất minh quá thất 。nhị chế bất ưng 。 三舉非結過。過酒器與人二解。 tam cử phi kết quá 。quá/qua tửu khí dữ nhân nhị giải 。 一云執杯酒器令相勸。二云止過空器令斟酌。 nhất vân chấp bôi tửu khí lệnh tướng khuyến 。nhị vân chỉ quá/qua không khí lệnh châm chước 。 尋下況語應如後釋。過器尚爾況自飲乎。所以結戒。 tầm hạ huống ngữ ưng như hậu thích 。quá/qua khí thượng nhĩ huống tự ẩm hồ 。sở dĩ kết giới 。 有五五百。一五百在醎糟地獄。二五百在沸屎。 hữu ngũ ngũ bách 。nhất ngũ bách tại 醎tao địa ngục 。nhị ngũ bách tại phí thỉ 。 三五百在曲蛆蟲。四五百在蠅蚋。 tam ngũ bách tại khúc thư trùng 。tứ ngũ bách tại dăng nhuế 。 五五百在癡熟無知蟲。今之五百或是最後。 ngũ ngũ bách tại si thục vô tri trùng 。kim chi ngũ bách hoặc thị tối hậu 。 與人癡藥故生癡熟蟲中也。不得教此第二制不應。 dữ nhân si dược cố sanh si thục trùng trung dã 。bất đắc giáo thử đệ nhị chế bất ưng 。 教人及非人并自飲皆制。 giáo nhân cập phi nhân tinh tự ẩm giai chế 。 若故下第三段舉非結過。自作教他悉同輕垢。必重病宣藥。 nhược/nhã cố hạ đệ tam đoạn cử phi kết quá 。tự tác giáo tha tất đồng khinh cấu 。tất trọng bệnh tuyên dược 。 及不為過患悉許也。 cập bất vi/vì/vị quá hoạn tất hứa dã 。 未曾有經未利飲酒此見機為益。不同恒例。第三食肉戒。斷大慈心。 vị tằng hữu Kinh vị lợi ẩm tửu thử kiến ky vi/vì/vị ích 。bất đồng hằng lệ 。đệ tam thực nhục giới 。đoạn Đại từ tâm 。 大士懷慈為本一切悉斷。聲聞漸教。 đại sĩ hoài từ vi/vì/vị bổn nhất thiết tất đoạn 。Thanh văn tiệm giáo 。 初開三種淨肉等。後亦皆斷。文云當知斷現肉義。 sơ khai tam chủng tịnh nhục đẳng 。hậu diệc giai đoạn 。văn vân đương tri đoạn hiện nhục nghĩa 。 大經四相品。廣明三種九種十種也。序事三階。 Đại Nhật kinh tứ tướng phẩm 。quảng minh tam chủng cửu chủng thập chủng dã 。tự sự tam giai 。 一明過失。二制不應。三舉非結過。 nhất minh quá thất 。nhị chế bất ưng 。tam cử phi kết quá 。 若有重病飲藥能治準律得噉。或應不制。第四食五辛戒。 nhược hữu trọng bệnh ẩm dược năng trì chuẩn luật đắc đạm 。hoặc ưng bất chế 。đệ tứ thực ngũ tân giới 。 葷臭妨法故制。七眾大小如前。 huân xú phương Pháp cố chế 。thất chúng đại tiểu như tiền 。 菩薩小重發色故也。序事三階。一明單辛不應食。 Bồ Tát tiểu trọng phát sắc cố dã 。tự sự tam giai 。nhất minh đan tân bất ưng thực/tự 。 二明雜飲食亦不應。三舉非結過。 nhị minh tạp ẩm thực diệc bất ưng 。tam cử phi kết quá 。 舊云五辛謂蒜葱興蕖韮薤。此文止蘭葱足以為五。 cựu vân ngũ tân vị toán thông hưng cừ phỉ giới 。thử văn chỉ lan thông túc dĩ vi/vì/vị ngũ 。 兼名苑分別五辛。大蒜是葫(卄/公/ㄆ)。茖葱是薤。慈葱是葱。 kiêm danh uyển phân biệt ngũ tân 。Đại toán thị hồ (nhập /công /ㄆ)。茖thông thị giới 。từ thông thị thông 。 蘭葱是小蒜。興蕖是蒠蒺。生熟皆臭悉斷。 lan thông thị tiểu toán 。hưng cừ thị 蒠tật 。sanh thục giai xú tất đoạn 。 經云五辛能葷悉不食之。必有重病餌藥不斷。 Kinh vân ngũ tân năng huân tất bất thực/tự chi 。tất hữu trọng bệnh nhị dược bất đoạn 。 如身子行法菩薩亦應不制。 như Thân tử hạnh/hành/hàng Pháp Bồ Tát diệc ưng bất chế 。 第五不教悔罪戒。以明惡長過故制。出家二眾全犯。 đệ ngũ bất giáo hối tội giới 。dĩ minh ác trường/trưởng quá/qua cố chế 。xuất gia nhị chúng toàn phạm 。 餘三眾及在家。 dư tam chúng cập tại gia 。 雖未有僧事利養見過不令悔亦犯輕垢。大小同制。序事三階。 tuy vị hữu tăng sự lợi dưỡng kiến quá/qua bất lệnh hối diệc phạm khinh cấu 。đại tiểu đồng chế 。tự sự tam giai 。 一出犯事二明應三明不應。犯事者謂犯八戒五戒十戒。 nhất xuất phạm sự nhị minh ưng tam minh bất ưng 。phạm sự giả vị phạm bát giới ngũ giới thập giới 。 大小乘皆有。小乘八戒即齋法。 Đại Tiểu thừa giai hữu 。Tiểu thừa bát giới tức trai pháp 。 大乘八戒謂地持八重。小乘五戒清信士女。優婆塞經所明。 Đại-Thừa bát giới vị địa trì bát trọng 。Tiểu thừa ngũ giới thanh tín sĩ nữ 。ưu-bà-tắc Kinh sở minh 。 小乘五逆大乘七逆。七逆如下文。應教悔。 Tiểu thừa ngũ nghịch Đại-Thừa thất nghịch 。thất nghịch như hạ văn 。ưng giáo hối 。 第二明應。凡大小乘人犯上諸罪必有三根。 đệ nhị minh ưng 。phàm Đại Tiểu thừa nhân phạm thượng chư tội tất hữu tam căn 。 應須舉處教悔。而菩薩下三明不應。 ưng tu cử xứ/xử giáo hối 。nhi Bồ Tát hạ tam minh bất ưng 。 不應有三句。一不應同住。二不應同利。三不應同法。 bất ưng hữu tam cú 。nhất bất ưng đồng trụ/trú 。nhị bất ưng đồng lợi 。tam bất ưng đồng pháp 。 凡上來所制若一往見犯不舉是一罪。 phàm thượng lai sở chế nhược/nhã nhất vãng kiến phạm bất cử thị nhất tội 。 是不可同住者。復默與同住便加一罪。 thị bất khả đồng trụ/trú giả 。phục mặc dữ đồng trụ/trú tiện gia nhất tội 。 不可同利養者。復差與施利復加一罪。 bất khả đồng lợi dưỡng giả 。phục sái dữ thí lợi phục gia nhất tội 。 第六不供給請法戒。喪染資神之益故制。 đệ lục bất cung cấp thỉnh pháp giới 。tang nhiễm tư Thần chi ích cố chế 。 七眾同犯大小乘不全共。大士見有解者常應供給啟請。 thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa bất toàn cọng 。đại sĩ kiến hữu giải giả thường Ứng-Cúng cấp khải thỉnh 。 以欲善無厭故。聲聞有解廣略布薩法應供給。 dĩ dục thiện vô yếm cố 。Thanh văn hữu giải quảng lược bố tát Pháp Ứng-Cúng cấp 。 五歲內及未解五法法應啟請。不者犯第七聚。 ngũ tuế nội cập vị giải ngũ pháp pháp ưng khải thỉnh 。bất giả phạm đệ thất tụ 。 序事中第一序大乘師來。 tự sự trung đệ nhất tự Đại-Thừa sư lai 。 言大乘同見同行簡小乘。第二明應。應二事。所謂應供給請法。 ngôn Đại-Thừa đồng kiến đồng hạnh/hành/hàng giản Tiểu thừa 。đệ nhị minh ưng 。ưng nhị sự 。sở vị Ứng-Cúng cấp thỉnh Pháp 。 言三兩金極勢之語。若有諮請當應捨三兩金。 ngôn tam lượng (lưỡng) kim cực thế chi ngữ 。nhược hữu ti thỉnh đương ưng xả tam lượng (lưỡng) kim 。 如雪山一偈為此殞軀。況小供給。 như tuyết sơn nhất kệ vi/vì/vị thử vẫn khu 。huống tiểu cung cấp 。 三時者中前中後初夜請益。第七懈怠不聽法戒。 tam thời giả trung tiền trung hậu sơ dạ thỉnh ích 。đệ thất giải đãi bất thính pháp giới 。 制意與前同。序事三段。一有講法處二應三不應。 chế ý dữ tiền đồng 。tự sự tam đoạn 。nhất hữu giảng Pháp xứ nhị ưng tam bất ưng 。 言毘尼經律者。 ngôn tỳ ni Kinh luật giả 。 大乘毘尼經律非三藏中毘尼也。大乘經有滅惡義故稱毘尼。 Đại-Thừa tỳ ni Kinh luật phi Tam Tạng trung tỳ ni dã 。Đại thừa Kinh hữu diệt ác nghĩa cố xưng tỳ ni 。 傍人已請在彼講說法應往聽。而懈怠不去日日輕垢。 bàng nhân dĩ thỉnh tại bỉ giảng thuyết Pháp ưng vãng thính 。nhi giải đãi bất khứ nhật nhật khinh cấu 。 地持有講法處不聽不往瞋慢心得罪。 địa trì hữu giảng Pháp xứ bất thính bất vãng sân mạn tâm đắc tội 。 優婆塞經相去一由旬不限。第八背大向小戒。 ưu-bà-tắc Kinh tướng khứ nhất do-tuần bất hạn 。đệ bát bối Đại hướng tiểu giới 。 直制猶預未決。是下邪見之方便。 trực chế do dự vị quyết 。thị hạ tà kiến chi phương tiện 。 若決謂大劣小勝計成失戒。若心邪畫未成犯輕垢。 nhược/nhã quyết vị Đại liệt tiểu thắng kế thành thất giới 。nhược/nhã tâm tà họa vị thành phạm khinh cấu 。 同此戒制。今舉背大向小為語。 đồng thử giới chế 。kim cử bối Đại hướng tiểu vi/vì/vị ngữ 。 以凡夫菩薩多行此事故。若彰言說則有兩種。 dĩ phàm phu Bồ-tát đa hạnh/hành/hàng thử sự cố 。nhược/nhã chương ngôn thuyết tức hữu lượng (lưỡng) chủng 。 若法相說戒善已謝正犯性罪。若非法相說犯第十重。 nhược/nhã Pháp tướng thuyết giới thiện dĩ tạ chánh phạm tánh tội 。nhược/nhã phi pháp tướng thuyết phạm đệ thập trọng 。 而受持二乘者是欲受。外道惡見兩解。 nhi thọ trì nhị thừa giả thị dục thọ/thụ 。ngoại đạo ác kiến lượng (lưỡng) giải 。 一云二乘望大乘悉是外道。 nhất vân nhị thừa vọng Đại-Thừa tất thị ngoại đạo 。 二云若背大乘欲受六師法。計未成是邪見方便犯輕垢。 nhị vân nhược/nhã bối Đại-Thừa dục thọ/thụ lục sư Pháp 。kế vị thành thị tà kiến phương tiện phạm khinh cấu 。 此戒制。第九不看病戒。乖慈故制。 thử giới chế 。đệ cửu bất khán bệnh giới 。quai từ cố chế 。 七眾同犯大小乘不全共。大士一切應看。 thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa bất toàn cọng 。đại sĩ nhất thiết ưng khán 。 聲聞止在師友同活共房及僧尼。此外不制。 Thanh văn chỉ tại sư hữu đồng hoạt cọng phòng cập tăng ni 。thử ngoại bất chế 。 以其本不兼物故。序事三重。一舉病人是勝福田二應。 dĩ kỳ bổn bất kiêm vật cố 。tự sự tam trọng 。nhất cử bệnh nhân thị thắng phước điền nhị ưng 。 言供養病人如佛極敬為語。 ngôn cúng dường bệnh nhân như Phật cực kính vi/vì/vị ngữ 。 此明在心不在田。如阿難分飯與餓狗。 thử minh tại tâm bất tại điền 。như A-nan phần phạn dữ ngạ cẩu 。 以此心明好故與佛一等。菩薩見一切病人隨力所能皆應看視。 dĩ thử tâm minh hảo cố dữ Phật nhất đẳng 。Bồ Tát kiến nhất thiết bệnh nhân tùy lực sở năng giai ưng khán thị 。 文中舉父母師弟子。從近而始也。 văn trung cử phụ mẫu sư đệ-tử 。tùng cận nhi thủy dã 。 末云城邑曠野。凡是病皆救即知通一切也。 mạt vân thành ấp khoáng dã 。phàm thị bệnh giai cứu tức tri thông nhất thiết dã 。 若瞋心捨置隨人結輕垢。若力不及起慈念心不犯。 nhược/nhã sân tâm xả trí tùy nhân kết/kiết khinh cấu 。nhược/nhã lực bất cập khởi từ niệm tâm bất phạm 。 其細碎如律部也。第十畜殺具戒。 kỳ tế toái như luật bộ dã 。đệ thập súc sát cụ giới 。 以傷慈故制。七眾同犯大小俱制。序事三重。 dĩ thương từ cố chế 。thất chúng đồng phạm đại tiểu câu chế 。tự sự tam trọng 。 一不應畜二引泥三舉非結過。父母之仇尚不思報。 nhất bất ưng súc nhị dẫn nê tam cử phi kết quá 。phụ mẫu chi cừu thượng bất tư báo 。 況畜殺具欲害眾生。罾繳羅網等道俗皆制。 huống súc sát cụ dục hại chúng sanh 。tăng chước la võng đẳng đạo tục giai chế 。 刃梁弓箭舊開國王王子等。此十戒總結。 nhận lương cung tiến cựu khai Quốc Vương Vương tử đẳng 。thử thập giới tổng kết 。 如下六品所明。第十一國使戒。 như hạ lục phẩm sở minh 。đệ thập nhất quốc sử giới 。 夫為敵國使命必覘候盈虛。矯誑策略邀合戰陣。 phu vi/vì/vị địch quốc sử mạng tất siêm hậu doanh hư 。kiểu cuống sách lược yêu hợp chiến trận 。 情存勝負。以乖本慈文云國賊。七眾同犯大小俱制。 Tình tồn thắng phụ 。dĩ quai bổn từ văn vân quốc tặc 。thất chúng đồng phạm đại tiểu câu chế 。 序事中三。一不應二引況三舉非結過。 tự sự trung tam 。nhất bất ưng nhị dẫn huống tam cử phi kết quá 。 序為利惡心揀除和合。 tự vi/vì/vị lợi ác tâm giản trừ hòa hợp 。 不得入軍中軍中喧雜非佛子所行處。興師相伐殺乖慈不應為也。 bất đắc nhập quân trung quân trung huyên tạp phi Phật tử sở hạnh xứ/xử 。hưng sư tướng phạt sát quai từ bất ưng vi/vì/vị dã 。 此使命為相害因緣故制。第十二販賣戒。 thử sử mạng vi/vì/vị tướng hại nhân duyên cố chế 。đệ thập nhị phiến mại giới 。 希利損物乖慈故制。大小同犯七眾不全共。 hy lợi tổn vật quai từ cố chế 。đại tiểu đồng phạm thất chúng bất toàn cọng 。 夫販賣者謂生口六畜。 phu phiến mại giả vị sanh khẩu lục súc 。 或販賣良人多有眷屬分張之苦。若販賣棺材則惡心希售。 hoặc phiến mại lương nhân đa hữu quyến thuộc phần trương chi khổ 。nhược/nhã phiến mại quan tài tức ác tâm hy thụ 。 故道俗俱斷。若自作若教他為我。 cố đạo tục câu đoạn 。nhược/nhã tự tác nhược/nhã giáo tha vi/vì/vị ngã 。 或教他自作悉犯輕垢。若偷販生口。賣畜生令殺。呪令人死。 hoặc giáo tha tự tác tất phạm khinh cấu 。nhược/nhã thâu phiến sanh khẩu 。mại súc sanh lệnh sát 。chú lệnh nhân tử 。 欲得棺材售。此別犯盜罪殺罪。第十三謗毀戒。 dục đắc quan tài thụ 。thử biệt phạm đạo tội sát tội 。đệ thập tam báng hủy giới 。 陷沒前人傷慈故制。大小乘俱制七眾同犯。 hãm một tiền nhân thương từ cố chế 。Đại Tiểu thừa câu chế thất chúng đồng phạm 。 刪取天人已上同有菩薩戒者。 san thủ Thiên Nhân dĩ thượng đồng hữu Bồ-tát giới giả 。 說其七逆十重或陷沒或治罰。 thuyết kỳ thất nghịch thập trọng hoặc hãm một hoặc trì phạt 。 莫問有根無根但令向異法人說悉犯重。前說四眾過戒已制。 mạc vấn hữu căn vô căn đãn lệnh hướng dị pháp nhân thuyết tất phạm trọng 。tiền thuyết Tứ Chúng quá/qua giới dĩ chế 。 若向同法人說。莫問境高下有戒無戒。 nhược/nhã hướng đồng pháp nhân thuyết 。mạc vấn cảnh cao hạ hữu giới vô giới 。 陷沒人者此戒同犯輕垢。序事有三。 hãm một nhân giả thử giới đồng phạm khinh cấu 。tự sự hữu tam 。 一舉謗事二應三不應。言父母兄弟者舉大士之心。 nhất cử báng sự nhị ưng tam bất ưng 。ngôn phụ mẫu huynh đệ giả cử đại sĩ chi tâm 。 心常想一切如父母六親。應生孝順慈悲心。 tâm thường tưởng nhất thiết như phụ mẫu lục thân 。ưng sanh hiếu thuận từ bi tâm 。 而今反加謗害。聲聞向同戒同見同眾。四重無根者僧殘。 nhi kim phản gia báng hại 。Thanh văn hướng đồng giới đồng kiến đồng chúng 。tứ trọng vô căn giả tăng tàn 。 餘如律部廣說。第十四放火燒戒。 dư như luật bộ quảng thuyết 。đệ thập tứ phóng hỏa thiêu giới 。 傷損有識故制。七眾同犯大小乘俱制。序事三重。 thương tổn hữu thức cố chế 。thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa câu chế 。tự sự tam trọng 。 一放火事二遠有焚燒三舉非結過。 nhất phóng hỏa sự nhị viễn hữu phần thiêu tam cử phi kết quá 。 有師言殺鬼畜犯重初戒已制。 hữu sư ngôn sát quỷ súc phạm trọng sơ giới dĩ chế 。 此戒但不得燒林木遠損害義。今釋殺鬼畜既不犯重。 thử giới đãn bất đắc thiêu lâm mộc viễn tổn hại nghĩa 。kim thích sát quỷ súc ký bất phạm trọng 。 今燒林木而死者與此戒同制。四月至九月。多生蟲類。 kim thiêu lâm mộc nhi tử giả dữ thử giới đồng chế 。tứ nguyệt chí cửu nguyệt 。đa sanh trùng loại 。 此時道俗同制。不得燒林木遠有損害義。 thử thời đạo tục đồng chế 。bất đắc thiêu lâm mộc viễn hữu tổn hại nghĩa 。 在家菩薩為業燒者不制。出家菩薩為妨害眾事。 tại gia Bồ-tát vi/vì/vị nghiệp thiêu giả bất chế 。xuất gia Bồ-tát vi/vì/vị phương hại chúng sự 。 亦應開許者。若不慎燒犯輕垢。 diệc ưng khai hứa giả 。nhược/nhã bất thận thiêu phạm khinh cấu 。 一切有生物謂有生命。有言生誤應言有主物。 nhất thiết hữu sanh vật vị hữu sanh mạng 。hữu ngôn sanh ngộ ưng ngôn hữu chủ vật 。 若燒有主物何但四月九月。當知作有生也。第十五僻教戒。 nhược/nhã thiêu hữu chủ vật hà đãn tứ nguyệt cửu nguyệt 。đương tri tác hữu sanh dã 。đệ thập ngũ tích giáo giới 。 使人失正道故制。七眾同犯大小乘不共。 sử nhân thất chánh đạo cố chế 。thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa bất cộng 。 以所習異故。序事三階。一舉所應教人。 dĩ sở tập dị cố 。tự sự tam giai 。nhất cử sở ưng giáo nhân 。 自佛弟子謂內眾。外道謂外眾。六親善知識通內外。 tự Phật đệ tử vị nội chúng 。ngoại đạo vị ngoại chúng 。lục thân thiện tri thức thông nội ngoại 。 二明應。應教大乘經律令發菩提心。 nhị minh ưng 。ưng giáo Đại thừa Kinh luật lệnh phát Bồ-đề tâm 。 十心者十發趣心。起金剛心謂十金剛。 thập tâm giả thập phát thú tâm 。khởi Kim cương tâm vị thập Kim Cương 。 略不說十長養。此三十是始行者急須應為開示故。 lược bất thuyết thập trường/trưởng dưỡng 。thử tam thập thị thủy hành giả cấp tu ưng vi/vì/vị khai thị cố 。 三明不應。不應惡心教二乘外典等。 tam minh bất ưng 。bất ưng ác tâm giáo nhị thừa ngoại điển đẳng 。 若見機益物不犯。第十六為利倒說戒。乖訓授之道故制。 nhược/nhã kiến ky ích vật bất phạm 。đệ thập lục vi/vì/vị lợi đảo thuyết giới 。quai huấn thọ/thụ chi đạo cố chế 。 七眾同犯大小乘俱制。前戒隱大示小。 thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa câu chế 。tiền giới ẩn Đại thị tiểu 。 今戒雖為說大而希利靳固。隱沒義味不令顯示。 kim giới tuy vi/vì/vị thuyết Đại nhi hy lợi cận cố 。ẩn một nghĩa vị bất lệnh hiển thị 。 聲聞教訓他人隱沒義理犯輕垢。序事三階。 Thanh văn giáo huấn tha nhân ẩn một nghĩa lý phạm khinh cấu 。tự sự tam giai 。 一先應自學。二為後來者具說。 nhất tiên ưng tự học 。nhị vi/vì/vị hậu lai giả cụ thuyết 。 三明不應為利隱沒就文易見。 tam minh bất ưng vi/vì/vị lợi ẩn một tựu văn dịch kiến 。 有師言此中所列苦行制令救物。不爾輕垢。又解是舉。 hữu sư ngôn thử trung sở liệt khổ hạnh chế lệnh cứu vật 。bất nhĩ khinh cấu 。hựu giải thị cử 。 沒況之辭大士當應捨身施人然後具為說法。 một huống chi từ đại sĩ đương ưng xả thân thí nhân nhiên hậu cụ vi/vì/vị thuyết Pháp 。 況今止為說法而希利隱沒耶。後階示三。文相易見。 huống kim chỉ vi/vì/vị thuyết Pháp nhi hy lợi ẩn một da 。hậu giai thị tam 。văn tướng dịch kiến 。 第十七恃勢乞求戒者。惱他故制。 đệ thập thất thị thế khất cầu giới giả 。não tha cố chế 。 七眾同犯大小乘俱制。序事有三。一為利親附。 thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa câu chế 。tự sự hữu tam 。nhất vi/vì/vị lợi thân phụ 。 二非理告乞。三舉非結過。 nhị phi lý cáo khất 。tam cử phi kết quá 。 因倚勢乞書屬置打拍乞索。若自及教他為我皆犯此戒。 nhân ỷ thế khất thư chúc trí đả phách khất tác/sách 。nhược/nhã tự cập giáo tha vi/vì/vị ngã giai phạm thử giới 。 第十八無解作師戒。無解強授有誤人之失故制。 đệ thập bát vô giải tác sư giới 。vô giải cường thọ/thụ hữu ngộ nhân chi thất cố chế 。 出家二眾。同犯大小乘俱制。 xuất gia nhị chúng 。đồng phạm Đại Tiểu thừa câu chế 。 三眾及在家無師範義未制。聲聞師德在七法。誦受戒法所制。 tam chúng cập tại gia vô sư phạm nghĩa vị chế 。Thanh văn sư đức tại thất pháp 。tụng thọ/thụ giới pháp sở chế 。 菩薩師法必須十歲五法如初釋。序事三重。 Bồ Tát sư Pháp tất tu thập tuế ngũ pháp như sơ thích 。tự sự tam trọng 。 一應誦戒解義亦是所制。日日六時晝夜各三。 nhất ưng tụng giới giải nghĩa diệc thị sở chế 。nhật nhật lục thời trú dạ các tam 。 一云誦未通利必須六時。已通利未必恒爾。 nhất vân tụng vị thông lợi tất tu lục thời 。dĩ thông lợi vị tất hằng nhĩ 。 二云恒應六時。二明不誦不解不應作師。 nhị vân hằng ưng lục thời 。nhị minh bất tụng bất giải bất ưng tác sư 。 一乖己心則自欺。誤前人則欺他也。 nhất quai kỷ tâm tức tự khi 。ngộ tiền nhân tức khi tha dã 。 第十九兩舌戒。遘扇彼此乖和合故制。七眾同大小俱制。 đệ thập cửu lưỡng thiệt giới 。cấu phiến bỉ thử quai hòa hợp cố chế 。thất chúng đồng đại tiểu câu chế 。 序事兩階。一舉所鬪遘人。 tự sự lượng (lưỡng) giai 。nhất cử sở đấu cấu nhân 。 謂持戒菩薩比丘。手捉香爐即舉善行一事。二不應。 vị trì giới Bồ Tát Tỳ-kheo 。thủ tróc hương lô tức cử thiện hạnh/hành/hàng nhất sự 。nhị bất ưng 。 不應鬪遘兩頭。持此過向彼說故言兩頭。 bất ưng đấu cấu lưỡng đầu 。trì thử quá/qua hướng bỉ thuyết cố ngôn lưỡng đầu 。 謗欺賢人道其無惡不造兩舌之辭。實語兩舌亦犯。 báng khi hiền nhân đạo kỳ vô ác bất tạo lưỡng thiệt chi từ 。thật ngữ lưỡng thiệt diệc phạm 。 此戒舉虛遘為語故言謗欺。過字或作遇字。 thử giới cử hư cấu vi/vì/vị ngữ cố ngôn báng khi 。quá/qua tự hoặc tác ngộ tự 。 文語以鬪言值遇二邊皆消文。 văn ngữ dĩ đấu ngôn trực ngộ nhị biên giai tiêu văn 。 或言應作遘字文誤也。此戒名嫉善戒直憎嫉善人說其過惡。 hoặc ngôn ưng tác cấu tự văn ngộ dã 。thử giới danh tật thiện giới trực tăng tật thiện nhân thuyết kỳ quá ác 。 於兩頭之語小不便。今言嫉善此戒兼制。 ư lưỡng đầu chi ngữ tiểu bất tiện 。kim ngôn tật thiện thử giới kiêm chế 。 由以鬪於彼此也。第二十不行放救戒。 do dĩ đấu ư bỉ thử dã 。đệ nhị thập bất hạnh/hành phóng cứu giới 。 見危不濟乖慈故制。 kiến nguy bất tế quai từ cố chế 。 菩薩行慈悲為本何容見危不救。大士見危致命故也。 Bồ Tát hạnh từ bi vi/vì/vị bổn hà dung kiến nguy bất cứu 。đại sĩ kiến nguy trí mạng cố dã 。 七眾同犯大小乘不俱制。 thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa bất câu chế 。 大士一切普度聲聞止在眷屬此制自度。序事三重。 đại sĩ nhất thiết phổ độ Thanh văn chỉ tại quyến thuộc thử chế tự độ 。tự sự tam trọng 。 一非親應度二是親應度三舉非結過。初重可解。 nhất phi thân ưng độ nhị thị thân ưng độ tam cử phi kết quá 。sơ trọng khả giải 。 前明想念如親即制令憶慈觀。如大經明習九品七品等。 tiền minh tưởng niệm như thân tức chế lệnh ức từ quán 。như Đại Nhật kinh minh tập cửu phẩm thất phẩm đẳng 。 第一使上怨等於上親。大士應與資身之益及資神之利。 đệ nhất sử thượng oán đẳng ư thượng thân 。đại sĩ ưng dữ tư thân chi ích cập tư Thần chi lợi 。 在文易見。若父母下第二是親應度。 tại văn dịch kiến 。nhược/nhã phụ mẫu hạ đệ nhị thị thân ưng độ 。 大士前人後己故親在後。 đại sĩ tiền nhân hậu kỷ cố thân tại hậu 。 準前亦應有三今止明資神之益。如是下第三總結。指滅罪品中廣明。 chuẩn tiền diệc ưng hữu tam kim chỉ minh tư Thần chi ích 。như thị hạ đệ tam tổng kết 。chỉ diệt tội phẩm trung quảng minh 。 第二十一瞋打報仇戒。 đệ nhị thập nhất sân đả báo cừu giới 。 既傷慈忍方復結怨故制也。外書有二途。一是禮之所許。 ký thương từ nhẫn phương phục kết/kiết oán cố chế dã 。ngoại thư hữu nhị đồ 。nhất thị lễ chi sở hứa 。 二是法之所禁漸教故也。今內經悉禁。 nhị thị pháp chi sở cấm tiệm giáo cố dã 。kim nội Kinh tất cấm 。 七眾同犯大小俱制。序事三階。初制不應報仇。 thất chúng đồng phạm đại tiểu câu chế 。tự sự tam giai 。sơ chế bất ưng báo cừu 。 謂以瞋打報瞋打。非謂應以德報怨。 vị dĩ sân đả báo sân đả 。phi vị ưng dĩ đức báo oán 。 尚不應畜下第二舉況。而出家下三舉非結過。 thượng bất ưng súc hạ đệ nhị cử huống 。nhi xuất gia hạ tam cử phi kết quá 。 奴婢出家菩薩不得畜在家得畜。而不應非理打拍。 nô tỳ xuất gia Bồ-tát bất đắc súc tại gia đắc súc 。nhi bất ưng phi lý đả phách 。 第二十二憍慢不請法戒。慢如高山法水不住。 đệ nhị thập nhị kiêu mạn bất thỉnh pháp giới 。mạn như cao sơn pháp thủy bất trụ 。 有乖傳化之益故制。七眾同犯大小不全共。 hữu quai truyền hóa chi ích cố chế 。thất chúng đồng phạm đại tiểu bất toàn cọng 。 大士常應諮請。 đại sĩ thường ưng ti thỉnh 。 聲聞是應請者內懷憍慢不請方犯輕失。序事三階。一自恃憍慢即是兼制。 Thanh văn thị ưng thỉnh giả nội hoài kiêu mạn bất thỉnh phương phạm khinh thất 。tự sự tam giai 。nhất tự thị kiêu mạn tức thị kiêm chế 。 言始出家者。染法未深多有自舉。解者未有正。 ngôn thủy xuất gia giả 。nhiễm pháp vị thâm đa hữu tự cử 。giải giả vị hữu chánh 。 自恃聰明者於餘事有知。 tự thị thông minh giả ư dư sự hữu tri 。 其法師者下二出慢之境。小姓卑陋所以起慢。 kỳ Pháp sư giả hạ nhị xuất mạn chi cảnh 。tiểu tính ti lậu sở dĩ khởi mạn 。 實自有解是故不應。而新學下第三舉非結過。 thật tự hữu giải thị cố bất ưng 。nhi tân học hạ đệ tam cử phi kết quá 。 第一義者菩薩勝法皆名第一義。 đệ nhất nghĩa giả Bồ Tát thắng Pháp giai danh đệ nhất nghĩa 。 此戒與前第六戒同制不請法以心為異。前制懈怠不請此制憍慢不請。 thử giới dữ tiền đệ lục giới đồng chế bất thỉnh pháp dĩ tâm vi/vì/vị dị 。tiền chế giải đãi bất thỉnh thử chế kiêu mạn bất thỉnh 。 若慢心不往聽應同此戒。 nhược/nhã mạn tâm bất vãng thính ưng đồng thử giới 。 第二十三憍慢僻說戒。乖教訓之道故制。七眾同犯大小俱制。 đệ nhị thập tam kiêu mạn tích thuyết giới 。quai giáo huấn chi đạo cố chế 。thất chúng đồng phạm đại tiểu câu chế 。 序事三階。一求法之人遠來問道。文中俱序。 tự sự tam giai 。nhất cầu Pháp chi nhân viễn lai vấn đạo 。văn trung câu tự 。 初新學菩薩已受戒竟。遠來聽法。 sơ tân học Bồ-tát dĩ thọ/thụ giới cánh 。viễn lai thính pháp 。 法主言非己師恃解恃勢輕慢心不好答問。 pháp chủ ngôn phi kỷ sư thị giải thị thế khinh mạn tâm bất hảo đáp vấn 。 使義理隱沒顛倒法相故犯。 sử nghĩa lý ẩn một điên đảo Pháp tướng cố phạm 。 若千里內無師於佛像前自誓受。必須見好相方得。 nhược/nhã thiên lý nội vô sư ư Phật tượng tiền tự thệ thọ/thụ 。tất tu kiến hảo tướng phương đắc 。 二師師相授不假見相。生重心故。若法師。 nhị sư sư tướng thọ/thụ bất giả kiến tướng 。sanh trọng tâm cố 。nhược/nhã Pháp sư 。 此二法師自恃所以興慢。而新學下舉非結過第三句也。 thử nhị Pháp sư tự thị sở dĩ hưng mạn 。nhi tân học hạ cử phi kết quá đệ tam cú dã 。 彼遠來問義倚恃憍慢不好詶對故犯。 bỉ viễn lai vấn nghĩa ỷ thị kiêu mạn bất hảo 詶đối cố phạm 。 第二十四不習學佛戒。 đệ nhị thập tứ bất tập học Phật giới 。 不務所務不應學者乖出要之道故制。 bất vụ sở vụ bất ưng học giả quai xuất yếu chi đạo cố chế 。 七眾同犯大小不全共菩薩常應大乘在先不限時節。聲聞五歲未滿五法未明。 thất chúng đồng phạm đại tiểu bất toàn cọng Bồ Tát thường ưng Đại-Thừa tại tiên bất hạn thời tiết 。Thanh văn ngũ tuế vị mãn ngũ pháp vị minh 。 若學失所非急犯第七聚。 nhược/nhã học thất sở phi cấp phạm đệ thất tụ 。 此外不制以自修自滿故。序事三階。一應學而不學。 thử ngoại bất chế dĩ tự tu tự mãn cố 。tự sự tam giai 。nhất ưng học nhi bất học 。 有佛經律大乘法者通舉菩薩藏。正見者謂萬行之解。 hữu Phật Kinh luật Đại-Thừa Pháp giả thông cử Bồ-tát tạng 。chánh kiến giả vị vạn hạnh/hành/hàng chi giải 。 正性者謂正因性。正法者謂正果性。 chánh tánh giả vị chánh nhân tánh 。chánh pháp giả vị chánh quả tánh 。 修萬行從因至果此是要知。 tu vạn hạnh/hành/hàng tùng nhân chí quả thử thị yếu tri 。 而今反不勤學而反學二乘外道數論等。是斷佛性此第三舉非結過。 nhi kim phản bất cần học nhi phản học nhị thừa ngoại đạo sổ luận đẳng 。thị đoạn Phật tánh thử đệ tam cử phi kết quá 。 習小助大不犯。為伏外道讀其經書亦不犯。 tập tiểu trợ Đại bất phạm 。vi/vì/vị phục ngoại đạo độc kỳ Kinh thư diệc bất phạm 。 菩薩若撥無二乘亦名為犯。 Bồ Tát nhược/nhã bát vô nhị thừa diệc danh vi phạm 。 若學二乘法為欲引化二乘令入大乘不犯。 nhược/nhã học nhị thừa Pháp vi/vì/vị dục dẫn hóa nhị thừa lệnh nhập Đại-Thừa bất phạm 。 第二十五不善知眾戒。自損損他故制。 đệ nhị thập ngũ bất thiện tri chúng giới 。tự tổn tổn tha cố chế 。 出家二眾同犯大小俱制。三眾及在家既未持眾不制。序事三階。 xuất gia nhị chúng đồng phạm đại tiểu câu chế 。tam chúng cập tại gia ký vị trì chúng bất chế 。tự sự tam giai 。 出眾主凡五種人。以初句為兩方便成六人。 xuất chúng chủ phàm ngũ chủng nhân 。dĩ sơ cú vi/vì/vị lượng (lưỡng) phương tiện thành lục nhân 。 律中有十四人如律中說。此略舉六人。 luật trung hữu thập tứ nhân như luật trung thuyết 。thử lược cử lục nhân 。 應生下第二應。應有三事。 ưng sanh hạ đệ nhị ưng 。ưng hữu tam sự 。 一事慈心謂欲與眾生樂。二善和諍訟謂如法滅諍。諍有四。 nhất sự từ tâm vị dục dữ chúng sanh lạc/nhạc 。nhị thiện hòa tranh tụng vị như pháp diệt tránh 。tránh hữu tứ 。 毘尼有七。應如法除滅不得差違。三善守三寶物。 tỳ ni hữu thất 。ưng như pháp trừ diệt bất đắc sái vi 。tam thiện thủ Tam Bảo vật 。 應事施用不得差互。而反亂眾第三不應。 ưng sự thí dụng bất đắc sái hỗ 。nhi phản loạn chúng đệ tam bất ưng 。 但舉後兩句不舉不生慈心。此二事即是無慈。 đãn cử hậu lượng (lưỡng) cú bất cử bất sanh từ tâm 。thử nhị sự tức thị vô từ 。 第二十六獨受利養戒。 đệ nhị thập lục độc thọ/thụ lợi dưỡng giới 。 僧次請僧不問客舊等皆有分。而舊人獨受不以分客乖施主心。 tăng thứ thỉnh tăng bất vấn khách cựu đẳng giai hữu phần 。nhi cựu nhân độc thọ/thụ bất dĩ phần khách quai thí chủ tâm 。 貪利故制。此戒出家二眾同犯大小俱制。 tham lợi cố chế 。thử giới xuất gia nhị chúng đồng phạm đại tiểu câu chế 。 三眾及在家未知僧事不制。序事三階。一有客來至。 tam chúng cập tại gia vị tri tăng sự bất chế 。tự sự tam giai 。nhất hữu khách lai chí 。 文中雖道菩薩比丘。 văn trung tuy đạo Bồ Tát Tỳ-kheo 。 若聲聞僧預利養分亦同其例。先住下二應。應有二事。 nhược/nhã Thanh văn tăng dự lợi dưỡng phần diệc đồng kỳ lệ 。tiên trụ/trú hạ nhị ưng 。ưng hữu nhị sự 。 一禮拜迎接給僧臥具等。二應依次差僧。 nhất lễ bái nghênh tiếp cấp tăng ngọa cụ đẳng 。nhị ưng y thứ sái tăng 。 言賣身供給舉況之辭。而先住下第三不應。 ngôn mại thân cung cấp cử huống chi từ 。nhi tiên trụ/trú hạ đệ tam bất ưng 。 不應中但舉不次差僧據後以兼前。 bất ưng trung đãn cử bất thứ sái tăng cứ hậu dĩ kiêm tiền 。 若不與僧物分不迎接亦同此制。 nhược/nhã bất dữ tăng vật phần bất nghênh tiếp diệc đồng thử chế 。 若知僧次的至彼人不差而舊但犯輕垢。以臨差時界外或有來者未專有分故。 nhược/nhã tri tăng thứ đích chí bỉ nhân bất sái nhi cựu đãn phạm khinh cấu 。dĩ lâm sái thời giới ngoại hoặc hữu lai giả vị chuyên hữu phần cố 。 差竟而舊與餘人。 sái cánh nhi cựu dữ dư nhân 。 餘人知爾能差及所差並是盜方便。 dư nhân tri nhĩ năng sái cập sở sái tịnh thị đạo phương tiện 。 後得施家食嚫五錢入手各結重畜生無異。或云此為不差僧次戒。 hậu đắc thí gia thực/tự sấn ngũ tiễn nhập thủ các kết/kiết trọng súc sanh vô dị 。hoặc vân thử vi/vì/vị bất sái tăng thứ giới 。 差僧次有六種如律中說。第二十七受別請戒。 sái tăng thứ hữu lục chủng như luật trung thuyết 。đệ nhị thập thất thọ/thụ biệt thỉnh giới 。 各受別請則施主不請十方僧。 các thọ/thụ biệt thỉnh tức thí chủ bất thỉnh thập phương tăng 。 使施主失平等心功德。十方僧失常利施故制。出家五眾同犯。 sử thí chủ thất bình đẳng tâm công đức 。thập phương tăng thất thường lợi thí cố chế 。xuất gia ngũ chúng đồng phạm 。 在家二眾無此利未制。大小乘不同。菩薩僧。 tại gia nhị chúng vô thử lợi vị chế 。Đại Tiểu thừa bất đồng 。Bồ-tát tăng 。 一云。凡齋會利施悉斷別請。 nhất vân 。phàm trai hội lợi thí tất đoạn biệt thỉnh 。 若請受戒說法見機。或比智知此人無我則不營功德。 nhược/nhã thỉnh thọ/thụ giới thuyết Pháp kiến ky 。hoặc tỉ trí tri thử nhân vô ngã tức bất doanh công đức 。 如此等不制。二云。從四人已上有一僧次不犯。 như thử đẳng bất chế 。nhị vân 。tùng tứ nhân dĩ thượng hữu nhất tăng thứ bất phạm 。 都無者被制。文意似前解。序事三階。初標不應。 đô vô giả bị chế 。văn ý tự tiền giải 。tự sự tam giai 。sơ tiêu bất ưng 。 而此第二釋不應意。施主修福法應廣普。 nhi thử đệ nhị thích bất ưng ý 。thí chủ tu phước Pháp ưng quảng phổ 。 當知利施本通十方。 đương tri lợi thí bổn thông thập phương 。 由汝別受故十方不得遠有奪十方之義是故不應。 do nhữ biệt thọ/thụ cố thập phương bất đắc viễn hữu đoạt thập phương chi nghĩa thị cố bất ưng 。 八福田下此三結不應。八福田並有應得僧次義。 bát phước điền hạ thử tam kết bất ưng 。bát phước điền tịnh hữu ưng đắc tăng thứ nghĩa 。 如佛應迹為僧等。八福田者。一佛。二聖人。三和尚。四闍黎。 như Phật ưng tích vi/vì/vị tăng đẳng 。bát phước điền giả 。nhất Phật 。nhị Thánh nhân 。tam hòa thượng 。tứ xà/đồ lê 。 五僧。六父。七母。八病人。 ngũ tăng 。lục phụ 。thất mẫu 。bát bệnh nhân 。 然三藏中佛恒受別請而不名犯。一佛是上福田不減等心之福。 nhiên Tam Tạng trung Phật hằng thọ/thụ biệt thỉnh nhi bất danh phạm 。nhất Phật thị thượng phước điền bất giảm đẳng tâm chi phước 。 二此土秖有一佛無有奪餘中義。 nhị thử độ kì hữu nhất Phật vô hữu đoạt dư trung nghĩa 。 第二十八別請僧戒。分別是田非田如經德王品。 đệ nhị thập bát biệt thỉnh tăng giới 。phân biệt thị điền phi điền như Kinh đức Vương phẩm 。 當知是心則為狹劣失平等心。 đương tri thị tâm tức vi/vì/vị hiệp liệt thất bình đẳng tâm 。 七眾同犯大小乘不全共。道俗菩薩請僧齋會。一云。 thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa bất toàn cọng 。đạo tục Bồ Tát thỉnh tăng trai hội 。nhất vân 。 都不得別請悉應僧次。的請一人便犯。二云。 đô bất đắc biệt thỉnh tất ưng tăng thứ 。đích thỉnh nhất nhân tiện phạm 。nhị vân 。 一食處莫問人數多少止請一僧次便不犯。 nhất thực xứ/xử mạc vấn nhân số đa thiểu chỉ thỉnh nhất tăng thứ tiện bất phạm 。 都無則制。若悉請者益善。文意似如前解。 đô vô tức chế 。nhược/nhã tất thỉnh giả ích thiện 。văn ý tự như tiền giải 。 序事三階。一標應。而世人下二釋應意。 tự sự tam giai 。nhất tiêu ưng 。nhi thế nhân hạ nhị thích ưng ý 。 明次請雖得凡僧有勝的請聖僧也。他云。 minh thứ thỉnh tuy đắc phàm tăng hữu thắng đích thỉnh Thánh Tăng dã 。tha vân 。 五百羅漢不及一凡僧。此就心邊不論田也。 ngũ bách la hán bất cập nhất phàm tăng 。thử tựu tâm biên bất luận điền dã 。 若別請下三不應。不應同外道異法。不隨佛教即乖孝道。 nhược/nhã biệt thỉnh hạ tam bất ưng 。bất ưng đồng ngoại đạo dị pháp 。bất tùy Phật giáo tức quai hiếu đạo 。 七佛者並在此土應化迹在百劫之內。 thất Phật giả tịnh tại thử độ ưng hóa tích tại bách kiếp chi nội 。 長壽天皆所曾見故多引七佛證義。欲使信者易明。 trường thọ Thiên giai sở tằng kiến cố đa dẫn thất Phật chứng nghĩa 。dục sử tín giả dịch minh 。 過去九十劫初有一佛。名毘婆尸。亦維衛。 quá khứ cửu thập kiếp sơ hữu nhất Phật 。danh Tỳ bà Thi 。diệc Duy Vệ 。 中間諸劫無佛。至三十一劫有兩佛。一名尸棄。 trung gian chư kiếp vô Phật 。chí tam thập nhất kiếp hữu lượng (lưỡng) Phật 。nhất danh Thi-Khí 。 二名毘舍婆。亦言隨比。 nhị danh tỳ xá bà 。diệc ngôn tùy bỉ 。 第九十一劫名賢劫。千佛應出四佛已過。一拘留孫。 đệ cửu thập nhất kiếp danh hiền kiếp 。thiên Phật ưng xuất tứ Phật dĩ quá/qua 。nhất câu lưu tôn 。 二拘那含牟尼。三迦葉。四釋迦牟尼也。 nhị Câu Na Hàm Mâu Ni 。tam Ca-diếp 。tứ Thích-Ca Mâu Ni dã 。 第二十九邪命自活戒。大論云。貪心發身口名為邪命。 đệ nhị thập cửu tà mạng tự hoạt giới 。đại luận vân 。tham tâm phát thân khẩu danh vi tà mạng 。 文列七事例同者皆犯。乖淨命也。序事三階。 văn liệt thất sự lệ đồng giả giai phạm 。quai tịnh mạng dã 。tự sự tam giai 。 一惡心為利揀見機益物。二列七事。 nhất ác tâm vi/vì/vị lợi giản kiến ky ích vật 。nhị liệt thất sự 。 三舉非結過。即是無慈故犯。聲聞邪命凡有四食。 tam cử phi kết quá 。tức thị vô từ cố phạm 。Thanh văn tà mạng phàm hữu tứ thực 。 方仰及下等四。此中五事通前四食。一販賣女色。 phương ngưỡng cập hạ đẳng tứ 。thử trung ngũ sự thông tiền tứ thực 。nhất phiến mại nữ sắc 。 二手自作食通制道俗。 nhị thủ tự tác thực/tự thông chế đạo tục 。 三相吉凶俗人如相以自活不犯道一向制。四呪術。五工巧。 tam tướng cát hung tục nhân như tướng dĩ tự hoạt bất phạm đạo nhất hướng chế 。tứ chú thuật 。ngũ công xảo 。 六調鷹方法。此三事於物。無侵如法自活。 lục điều ưng phương Pháp 。thử tam sự ư vật 。vô xâm như pháp tự hoạt 。 在家不制出家悉斷。 tại gia bất chế xuất gia tất đoạn 。 若淨治救無所希望不犯出家亦開。七和合藥毒殺人犯罪。 nhược/nhã tịnh trì cứu vô sở hy vọng bất phạm xuất gia diệc khai 。thất hòa hợp dược độc sát nhân phạm tội 。 第三十不敬好時戒。三齋六齋並是鬼神得力之日。 đệ tam thập bất kính hảo thời giới 。tam trai lục trai tịnh thị quỷ thần đắc lực chi nhật 。 此日宜修善福過餘日。而今於好時虧慢更犯。 thử nhật nghi tu thiện phước quá/qua dư nhật 。nhi kim ư hảo thời khuy mạn cánh phạm 。 隨所犯事隨篇結罪。 tùy sở phạm sự tùy thiên kết tội 。 此時此日不應不知加一戒。一云。七眾俱制皆應敬時。二云。 thử thời thử nhật bất ưng bất tri gia nhất giới 。nhất vân 。thất chúng câu chế giai ưng kính thời 。nhị vân 。 但制在家。年三長齋月六齋。齋本為在家。 đãn chế tại gia 。niên tam trường/trưởng trai nguyệt lục trai 。trai bổn vi/vì/vị tại gia 。 出家盡壽持齋不論時節。序事三階。一總舉犯戒。 xuất gia tận thọ trì trai bất luận thời tiết 。tự sự tam giai 。nhất tổng cử phạm giới 。 凡有所犯皆言行相違乖反正真皆謗三寶。 phàm hữu sở phạm giai ngôn hành tướng vi quai phản chánh chân giai báng Tam Bảo 。 於六齋日下二所敬之時。謂六齋三長齋等。 ư lục trai nhật hạ nhị sở kính chi thời 。vị lục trai tam trường/trưởng trai đẳng 。 作殺生下第三更舉所犯結過。 tác sát sanh hạ đệ tam cánh cử sở phạm kết quá 。 殺生劫盜略舉初二重。破齋者謂非時食等。優婆塞戒云。 sát sanh kiếp đạo lược cử sơ nhị trọng 。phá trai giả vị phi thời thực đẳng 。ưu-bà-tắc giới vân 。 六齋日三齋月受八戒持齋在家菩薩應行此 lục trai nhật tam trai nguyệt thọ/thụ bát giới trì trai tại gia Bồ-tát ưng hạnh/hành/hàng thử 事。如是十戒第三總結也。 sự 。như thị thập giới đệ tam tổng kết dã 。 第三十一不行救贖戒。見有賣佛菩薩形像不救贖。 đệ tam thập nhất bất hạnh/hành cứu thục giới 。kiến hữu mại Phật Bồ-tát hình tượng bất cứu thục 。 損辱之甚非大士行。應隨力救贖不者犯罪故制。 tổn nhục chi thậm phi đại sĩ hạnh/hành/hàng 。ưng tùy lực cứu thục bất giả phạm tội cố chế 。 七眾同大小不全共。 thất chúng đồng đại tiểu bất toàn cọng 。 菩薩應贖聲聞見父母不贖犯第七聚。經像不見制。序事有三。 Bồ Tát ưng thục Thanh văn kiến phụ mẫu bất thục phạm đệ thất tụ 。Kinh tượng bất kiến chế 。tự sự hữu tam 。 先能賣之人謂劫賊。所賣即佛菩薩形像。 tiên năng mại chi nhân vị kiếp tặc 。sở mại tức Phật Bồ-tát hình tượng 。 此有父母有大慈故。而菩薩下第三正應救贖也。 thử hữu phụ mẫu hữu đại từ cố 。nhi Bồ Tát hạ đệ tam chánh ưng cứu thục dã 。 第三十二損害眾生戒。 đệ tam thập nhị tổn hại chúng sanh giới 。 此有六事遠防損害乖慈故制。七眾同犯大小乘俱制。序事凡列六事。 thử hữu lục sự viễn phòng tổn hại quai từ cố chế 。thất chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa câu chế 。tự sự phàm liệt lục sự 。 一販賣殺具。 nhất phiến mại sát cụ 。 二畜輕秤小斗丈尺短者亦從此例。三因官形勢求覓錢財。四害心繫縛。 nhị súc khinh xứng tiểu đẩu trượng xích đoản giả diệc tòng thử lệ 。tam nhân quan hình thế cầu mịch tiễn tài 。tứ hại tâm hệ phược 。 五破壞成功。六畜養猫狸。此等六物皆有損害。 ngũ phá hoại thành công 。lục súc dưỡng miêu li 。thử đẳng lục vật giai hữu tổn hại 。 不應畜損傷之事也。第三十三邪業覺觀戒。 bất ưng súc tổn thương chi sự dã 。đệ tam thập tam tà nghiệp giác quán giới 。 凡所運為皆非正業。思想覺觀有亂真道故制。 phàm sở vận vi/vì/vị giai phi chánh nghiệp 。tư tưởng giác quán hữu loạn chân đạo cố chế 。 大小同犯七眾不全同。序事三階。前標不應。 đại tiểu đồng phạm thất chúng bất toàn đồng 。tự sự tam giai 。tiền tiêu bất ưng 。 惡心揀去見機。二列事。三總結。 ác tâm giản khứ kiến ky 。nhị liệt sự 。tam tổng kết 。 列事大列成五。第一兩事不同觀看道俗同制。 liệt sự Đại liệt thành ngũ 。đệ nhất lượng (lưỡng) sự bất đồng quán khán đạo tục đồng chế 。 第二若為自娛道俗同不得作不得聽。 đệ nhị nhược/nhã vi/vì/vị tự ngu đạo tục đồng bất đắc tác bất đắc thính 。 若供養三寶道俗同開。第三八事不得雜戲。 nhược/nhã cúng dường Tam Bảo đạo tục đồng khai 。đệ tam bát sự bất đắc tạp hí 。 第四六事不得卜筮為利。此道俗等俱制也。第五使命。 đệ tứ lục sự bất đắc bốc thệ vi/vì/vị lợi 。thử đạo tục đẳng câu chế dã 。đệ ngũ sử mạng 。 第三十四暫念小乘戒。乖本所習故制。 đệ tam thập tứ tạm niệm Tiểu thừa giới 。quai bổn sở tập cố chế 。 七眾同犯大小不共。 thất chúng đồng phạm đại tiểu bất cộng 。 以習各異欲背大向小心計未成犯前第八背大向小戒。 dĩ tập các dị dục bối Đại hướng tiểu tâm kế vị thành phạm tiền đệ bát bối Đại hướng tiểu giới 。 計成失戒在第十重戒中說。此戒所制不欲背大正言小乘易行。 kế thành thất giới tại đệ thập trọng giới trung thuyết 。thử giới sở chế bất dục bối Đại chánh ngôn Tiểu thừa dịch hạnh/hành/hàng 。 且欲斷結然後化生。序事有兩。一應。應念。 thả dục đoạn kết nhiên hậu hóa sanh 。tự sự hữu lượng (lưỡng) 。nhất ưng 。ưng niệm 。 大乘略舉三事。一護大乘戒凡舉兩譬。 Đại-Thừa lược cử tam sự 。nhất hộ Đại thừa giới phàm cử lượng (lưỡng) thí 。 一金剛取堅義。浮囊如大經。草繫出因緣經。 nhất Kim cương thủ kiên nghĩa 。phù nang như Đại Nhật kinh 。thảo hệ xuất nhân duyên Kinh 。 二生大乘信。三發大乘心。若起下二不應。 nhị sanh Đại-Thừa tín 。tam phát Đại thừa tâm 。nhược/nhã khởi hạ nhị bất ưng 。 不應一念起自度之想。外道者指二乘為外道。 bất ưng nhất niệm khởi tự độ chi tưởng 。ngoại đạo giả chỉ nhị thừa vi/vì/vị ngoại đạo 。 若權入此道為化非所制也。第三十五不發願戒。 nhược/nhã quyền nhập thử đạo vi/vì/vị hóa phi sở chế dã 。đệ tam thập ngũ bất phát nguyện giới 。 菩薩常應願求勝事。緣心善境將來因此剋遂。 Bồ Tát thường ưng nguyện cầu thắng sự 。duyên tâm thiện cảnh tướng lai nhân thử khắc toại 。 若不發願求善之心難遂故制。 nhược/nhã bất phát nguyện cầu thiện chi tâm nạn/nan toại cố chế 。 七眾同大小異所習不同故。序事三重。一出願體。 thất chúng đồng đại tiểu dị sở tập bất đồng cố 。tự sự tam trọng 。nhất xuất nguyện thể 。 二應三不應。一願體有十事。一願孝父母師僧。 nhị ưng tam bất ưng 。nhất nguyện thể hữu thập sự 。nhất nguyện hiếu phụ mẫu sư tăng 。 二願得好師。三願得勝友同學。 nhị nguyện đắc hảo sư 。tam nguyện đắc Thắng hữu đồng học 。 四願教我大乘經律。五願解十發趣。六願解十長養。 tứ nguyện giáo ngã Đại thừa Kinh luật 。ngũ nguyện giải thập phát thú 。lục nguyện giải thập trường/trưởng dưỡng 。 七願解十金剛。八願解十地。九願如法修行。 thất nguyện giải thập Kim Cương 。bát nguyện giải Thập Địa 。cửu nguyện như pháp tu hành 。 十願堅持佛戒。寧捨下第二應。應發此心。 thập nguyện kiên trì Phật giới 。ninh xả hạ đệ nhị ưng 。ưng phát thử tâm 。 若一切下第三不應。不應不發此心。 nhược/nhã nhất thiết hạ đệ tam bất ưng 。bất ưng bất phát thử tâm 。 第三十六不發誓戒。誓是必固之心願中之勇烈意。 đệ tam thập lục bất phát thệ giới 。thệ thị tất cố chi tâm nguyện trung chi dũng liệt ý 。 始行心弱宜須防持。若不發心作意亦生違犯故制。 thủy hạnh/hành/hàng tâm nhược nghi tu phòng trì 。nhược/nhã bất phát tâm tác ý diệc sanh vi phạm cố chế 。 七眾同犯而用不必皆盡。大小乘不共。 thất chúng đồng phạm nhi dụng bất tất giai tận 。Đại Tiểu thừa bất cộng 。 二乘不制心易防持。序事有三。初一句標勸。 nhị thừa bất chế tâm dịch phòng trì 。tự sự hữu tam 。sơ nhất cú tiêu khuyến 。 以發一願下應發誓持戒。後一句結不發為過。 dĩ phát nhất nguyện hạ ưng phát thệ trì giới 。hậu nhất cú kết/kiết bất phát vi/vì/vị quá/qua 。 中間十三。復次正明誓體。 trung gian thập tam 。phục thứ chánh minh thệ thể 。 第三十七冒難遊行戒。始行菩薩業多不定。 đệ tam thập thất mạo nạn/nan du hạnh/hành/hàng giới 。thủy hạnh/hành/hàng Bồ Tát nghiệp đa bất định 。 且人身難得堪為道器。不慎遊行致有夭逝。在危生念所喪事重。 thả nhân thân nan đắc kham vi/vì/vị đạo khí 。bất thận du hạnh/hành/hàng trí hữu yêu thệ 。tại nguy sanh niệm sở tang sự trọng 。 以不慎故制。七眾同大小俱制。序事三重。 dĩ bất thận cố chế 。thất chúng đồng đại tiểu câu chế 。tự sự tam trọng 。 一明遊止所應。是制戒之緣在先兼制。 nhất minh du chỉ sở ưng 。thị chế giới chi duyên tại tiên kiêm chế 。 更有三。初明遊止二時十八物自隨。 cánh hữu tam 。sơ minh du chỉ nhị thời thập bát vật tự tùy 。 二時頭陀者遊行時也。 nhị thời Đầu-đà giả du hạnh/hành/hàng thời dã 。 春秋二時調適遊行化物無妨損也。頭陀有十二。大論廣明。食有五。 xuân thu nhị thời điều thích du hạnh/hành/hàng hóa vật vô phương tổn dã 。Đầu-đà hữu thập nhị 。đại luận quảng minh 。thực/tự hữu ngũ 。 一不受別請。二常一食。三中後不飲漿。四一坐食。 nhất bất thọ/thụ biệt thỉnh 。nhị thường nhất thực 。tam trung hậu bất ẩm tương 。tứ nhất tọa thực 。 五節量食。住處有五。一阿練若處。二常坐不臥。 ngũ tiết lượng thực 。trụ xứ hữu ngũ 。nhất a-luyện-nhã xứ/xử 。nhị thường tọa bất ngọa 。 三塚間住。四樹下坐。五露地住。衣上有兩。 tam trủng gian trụ/trú 。tứ thụ hạ tọa 。ngũ lộ địa trụ 。y thượng hữu lượng (lưỡng) 。 一但畜三衣。二常著納衣。 nhất đãn súc tam y 。nhị thường trước/trứ nạp y 。 冬寒夏熱遊行多妨損故制。若不依制犯輕垢。有人言。 đông hàn hạ nhiệt du hạnh/hành/hàng đa phương tổn cố chế 。nhược/nhã bất y chế phạm khinh cấu 。hữu nhân ngôn 。 菩薩立誓安居五月。下半至八月上半。文云。 Bồ Tát lập thệ an cư ngũ nguyệt 。hạ bán chí bát nguyệt thượng bán 。văn vân 。 此時不復頭陀是安居之限。遊行冐難皆是制限。 thử thời bất phục Đầu-đà thị an cư chi hạn 。du hạnh/hành/hàng 冐nạn/nan giai thị chế hạn 。 第三十八乖尊卑次序戒。乖亂失儀故制。 đệ tam thập bát quai tôn ti thứ tự giới 。quai loạn thất nghi cố chế 。 七眾同大小俱制。序事三階。一應次第。 thất chúng đồng đại tiểu câu chế 。tự sự tam giai 。nhất ưng thứ đệ 。 莫如外道下二不應。不應亂次。 mạc như ngoại đạo hạ nhị bất ưng 。bất ưng loạn thứ 。 我佛法中下三總結應不應義。聲聞次序出律部。 ngã Phật Pháp trung hạ tam tổng kết ưng bất ưng nghĩa 。Thanh văn thứ tự xuất luật bộ 。 臥具法以戒為次。乃至大須臾時皆名上座。通道俗九眾。 ngọa cụ Pháp dĩ giới vi/vì/vị thứ 。nãi chí Đại tu du thời giai danh Thượng tọa 。thông đạo tục cửu chúng 。 一比丘。二比丘尼。三六法尼。四沙彌。 nhất Tỳ-kheo 。nhị Tì-kheo-ni 。tam lục pháp ni 。tứ sa di 。 五沙彌尼。六出家。七出家尼。八優婆塞。九優婆夷。 ngũ sa di ni 。lục xuất gia 。thất xuất gia ni 。bát ưu-bà-tắc 。cửu ưu-bà-di 。 此九眾有次第不得亂。如律部說。 thử cửu chúng hữu thứ đệ bất đắc loạn 。như luật bộ thuyết 。 第三十九不修福慧戒。 đệ tam thập cửu bất tu phước tuệ giới 。 福慧二莊嚴如鳥二翼不可不修。乖出要之道故制。 phước tuệ nhị trang nghiêm như điểu nhị dực bất khả bất tu 。quai xuất yếu chi đạo cố chế 。 七眾同大小乘不全共。菩薩攝一切善應修。 thất chúng đồng Đại Tiểu thừa bất toàn cọng 。Bồ Tát nhiếp nhất thiết thiện ưng tu 。 聲聞夏分自誓應修福業。餘時不制。序事三階。 Thanh văn hạ phần tự thệ ưng tu phước nghiệp 。dư thời bất chế 。tự sự tam giai 。 一修福自作教他。文中略序七事。一增坊。二山林。三園。 nhất tu phước tự tác giáo tha 。văn trung lược tự thất sự 。nhất tăng phường 。nhị sơn lâm 。tam viên 。 四田。五塔。六冬夏坐禪安居處。七一切行道處。 tứ điền 。ngũ tháp 。lục đông hạ tọa Thiền an cư xử 。thất nhất thiết hành đạo xứ/xử 。 凡此流類悉應建立。力若不及者不犯。 phàm thử lưu loại tất ưng kiến lập 。lực nhược/nhã bất cập giả bất phạm 。 而菩薩下第二應修智慧亦自作教人。 nhi Bồ Tát hạ đệ nhị ưng tu trí tuệ diệc tự tác giáo nhân 。 而新學下第三舉非結過。不修為失。 nhi tân học hạ đệ tam cử phi kết quá 。bất tu vi/vì/vị thất 。 如是九戒下第四段總結梵壇品廣明。第四十揀擇受戒。 như thị cửu giới hạ đệ tứ đoạn tổng kết phạm đàn phẩm quảng minh 。đệ tứ thập giản trạch thọ/thụ giới 。 戒有心樂受悉皆應與。 giới hữu tâm lạc thọ tất giai ưng dữ 。 若瞋惡揀棄乖於勸獎故制。出家二眾同犯。餘無師範者未制。 nhược/nhã sân ác giản khí quai ư khuyến tưởng cố chế 。xuất gia nhị chúng đồng phạm 。dư vô sư phạm giả vị chế 。 大小不全共。菩薩本兼物。 đại tiểu bất toàn cọng 。Bồ Tát bổn kiêm vật 。 聲聞若許而中悔是犯不許不犯。序事有三。初不應揀擇。 Thanh văn nhược/nhã hứa nhi trung hối thị phạm bất hứa bất phạm 。tự sự hữu tam 。sơ bất ưng giản trạch 。 二應揀擇者有兩。一身形不如應揀擇。 nhị ưng giản trạch giả hữu lượng (lưỡng) 。nhất thân hình bất như ưng giản trạch 。 二業障不如須揀擇。衣中聲聞用青泥棧。菩薩亦應用。 nhị nghiệp chướng bất như tu giản trạch 。y trung Thanh văn dụng thanh nê sạn 。Bồ Tát diệc ưng dụng 。 依此文意似不必盡備。 y thử văn ý tự bất tất tận bị 。 但與俗艶不同便名如法。一云。道俗受戒皆須服壞色。二云。 đãn dữ tục diễm bất đồng tiện danh như pháp 。nhất vân 。đạo tục thọ/thụ giới giai tu phục hoại sắc 。nhị vân 。 是可壞色處道俗同制。文云。與俗有異。 thị khả hoại sắc xử đạo tục đồng chế 。văn vân 。dữ tục hữu dị 。 當知出家菩薩必用壞色。 đương tri xuất gia Bồ-tát tất dụng hoại sắc 。 然出家人法下第三舉非結過。第四十一為利作師戒。 nhiên xuất gia nhân pháp hạ đệ tam cử phi kết quá 。đệ tứ thập nhất vi/vì/vị lợi tác sư giới 。 內無實解外為名利輒爾。強為有誤人之失故制。 nội vô thật giải ngoại vi/vì/vị danh lợi triếp nhĩ 。cường vi/vì/vị hữu ngộ nhân chi thất cố chế 。 出家二眾同大小不俱制。三眾及在家無師範義不制。 xuất gia nhị chúng đồng đại tiểu bất câu chế 。tam chúng cập tại gia vô sư phạm nghĩa bất chế 。 序事三階。一明所解。 tự sự tam giai 。nhất minh sở giải 。 解此故堪為師兼制不解則犯問遮道。遮道有三。一七逆二十重。 giải thử cố kham vi/vì/vị sư kiêm chế bất giải tức phạm vấn già đạo 。già đạo hữu tam 。nhất thất nghịch nhị thập trọng 。 三四十八輕。如是三事皆應一一好解。 tam tứ thập bát khinh 。như thị tam sự giai ưng nhất nhất hảo giải 。 不欲受者不得逼增受之罪。若不解大乘下第二不解。 bất dục thọ/thụ giả bất đắc bức tăng thọ/thụ chi tội 。nhược/nhã bất giải Đại-Thừa hạ đệ nhị bất giải 。 不解此而作師亦是兼制。 bất giải thử nhi tác sư diệc thị kiêm chế 。 而菩薩下第三舉非結過。第四十二為惡人說戒。 nhi Bồ Tát hạ đệ tam cử phi kết quá 。đệ tứ thập nhị vi/vì/vị ác nhân thuyết giới 。 凡未受菩薩戒者。皆曰惡人。 phàm vị thọ/thụ Bồ-tát giới giả 。giai viết ác nhân 。 若預為說後受不能慇重故制。七眾同大小制。序事三階。 nhược/nhã dự vi/vì/vị thuyết hậu thọ/thụ bất năng ân trọng cố chế 。thất chúng đồng đại tiểu chế 。tự sự tam giai 。 一不得輒說唯除國王。外道惡人即九十五種。 nhất bất đắc triếp thuyết duy trừ Quốc Vương 。ngoại đạo ác nhân tức cửu thập ngũ chủng 。 是惡人輩下第二不受皆為惡人。 thị ác nhân bối hạ đệ nhị bất thọ/thụ giai vi/vì/vị ác nhân 。 空生空死同畜生也。而菩薩下第三舉非結過。 không sanh không tử đồng súc sanh dã 。nhi Bồ Tát hạ đệ tam cử phi kết quá 。 第四十三無慚受施戒。當分犯已自結罪。 đệ tứ thập tam vô tàm thọ/thụ thí giới 。đương phần phạm dĩ tự kết tội 。 不思慚愧而冐當利施無愧故制。出家五眾同大小俱制。 bất tư tàm quý nhi 冐đương lợi thí vô quý cố chế 。xuất gia ngũ chúng đồng đại tiểu câu chế 。 以枉當福田故。文云。信心出家毀正戒者。 dĩ uổng đương phước điền cố 。văn vân 。tín tâm xuất gia hủy chánh giới giả 。 在家未當田任未制。序事三重。 tại gia vị đương điền nhâm vị chế 。tự sự tam trọng 。 一帶罪無愧不得受施。國王本以地水給有德之人。 nhất đái tội vô quý bất đắc thọ/thụ thí 。Quốc Vương bổn dĩ địa thủy cấp hữu đức chi nhân 。 無有德行不應受用。五千下第二帶罪無愧人鬼所毀。 vô hữu đức hạnh/hành/hàng bất ưng thọ dụng 。ngũ thiên hạ đệ nhị đái tội vô quý nhân quỷ sở hủy 。 若毀正戒。第三舉非結過。 nhược/nhã hủy chánh giới 。đệ tam cử phi kết quá 。 第四十四不供養經典戒。三寶皆應供養。 đệ tứ thập tứ bất cúng dường Kinh điển giới 。Tam Bảo giai Ứng-Cúng dưỡng 。 若不修者乖於謹敬之心故制。七眾同大小不全共。 nhược/nhã bất tu giả quai ư cẩn kính chi tâm cố chế 。thất chúng đồng đại tiểu bất toàn cọng 。 菩薩應修五事。聲聞五篇輕重法應誦持。餘事不制。 Bồ Tát ưng tu ngũ sự 。Thanh văn ngũ thiên khinh trọng Pháp ưng tụng trì 。dư sự bất chế 。 序事三階。一標勸。受持下二別列勸事凡五種。 tự sự tam giai 。nhất tiêu khuyến 。thọ trì hạ nhị biệt liệt khuyến sự phàm ngũ chủng 。 一受持。二讀。三誦。四書寫。五供養。 nhất thọ trì 。nhị độc 。tam tụng 。tứ thư tả 。ngũ cúng dường 。 解脫已在上三十九中。若不下第三舉非結過。 giải thoát dĩ tại thượng tam thập cửu trung 。nhược/nhã bất hạ đệ tam cử phi kết quá 。 經典是佛母應供養不者犯罪。 Kinh điển thị Phật mẫu Ứng-Cúng dưỡng bất giả phạm tội 。 第四十五不化眾生戒。菩薩發心為物。見有識之。 đệ tứ thập ngũ bất hóa chúng sanh giới 。Bồ Tát phát tâm vi/vì/vị vật 。kiến hữu thức chi 。 類應須教化令得悟解。若不能者乖大士之行故制。 loại ưng tu giáo hóa lệnh đắc ngộ giải 。nhược/nhã bất năng giả quai đại sĩ chi hạnh/hành/hàng cố chế 。 七眾同犯大小不共。大士化眾生是正行。 thất chúng đồng phạm đại tiểu bất cộng 。đại sĩ hóa chúng sanh thị chánh hạnh 。 小乘自度不化非犯。序事三重。一勸起大悲不起兼制。 Tiểu thừa tự độ bất hóa phi phạm 。tự sự tam trọng 。nhất khuyến khởi đại bi bất khởi kiêm chế 。 悲能拔苦大士恒願眾生離苦。 bi năng bạt khổ đại sĩ hằng nguyện chúng sanh ly khổ 。 若入一切下二列悲心之事凡三種。一見人類令發心。 nhược/nhã nhập nhất thiết hạ nhị liệt bi tâm chi sự phàm tam chủng 。nhất kiến nhân loại lệnh phát tâm 。 二見畜令發心。 nhị kiến súc lệnh phát tâm 。 三隨所至方隨所見人悉令發心。是出要之急故須此三通制道俗。 tam tùy sở chí phương tùy sở kiến nhân tất lệnh phát tâm 。thị xuất yếu chi cấp cố tu thử tam thông chế đạo tục 。 菩薩若不下第三舉非結過。 Bồ Tát nhược/nhã bất hạ đệ tam cử phi kết quá 。 第四十六說法不如法戒。強為解說。彼此有慢法之失故制。 đệ tứ thập lục thuyết Pháp bất như pháp giới 。cường vi/vì/vị giải thuyết 。bỉ thử hữu mạn Pháp chi thất cố chế 。 出家五眾同大小俱制。在家不全。 xuất gia ngũ chúng đồng đại tiểu câu chế 。tại gia bất toàn 。 為法主止說一句一偈不如法亦犯。序事三重。 vi/vì/vị pháp chủ chỉ thuyết nhất cú nhất kệ bất như pháp diệc phạm 。tự sự tam trọng 。 一常應大悲教化即是兼制也。不得立示說法儀則。 nhất thường ưng đại bi giáo hóa tức thị kiêm chế dã 。bất đắc lập thị thuyết Pháp nghi tức 。 為白衣說不得倚立。 vi ạch y thuyết bất đắc ỷ lập 。 法應同坐若相與立亦非過。此中舉立為語。若人臥說法坐立。 Pháp ưng đồng tọa nhược/nhã tướng dữ lập diệc phi quá/qua 。thử trung cử lập vi/vì/vị ngữ 。nhược/nhã nhân ngọa thuyết Pháp tọa lập 。 或復覆頭捉杖悉不得。二為四眾說亦不得立。 hoặc phục phước đầu tróc trượng tất bất đắc 。nhị vi/vì/vị Tứ Chúng thuyết diệc bất đắc lập 。 莫言僧尼有道而倚立為說。亦是輕法為犯也。 mạc ngôn tăng ni hữu đạo nhi ỷ lập vi/vì/vị thuyết 。diệc thị khinh Pháp vi/vì/vị phạm dã 。 其說法者三舉非結過。 kỳ thuyết pháp giả tam cử phi kết quá 。 第四十七非法制限戒。既見善事法應隨喜。 đệ tứ thập thất phi pháp chế hạn giới 。ký kiến thiện sự Pháp ưng tùy hỉ 。 而今制網障閡乖善之義故制。在家二眾同犯。 nhi kim chế võng chướng ngại quai thiện chi nghĩa cố chế 。tại gia nhị chúng đồng phạm 。 出家五眾無其自在之制脫立閡善制限亦同此制。大小同犯。 xuất gia ngũ chúng vô kỳ tự tại chi chế thoát lập ngại thiện chế hạn diệc đồng thử chế 。đại tiểu đồng phạm 。 序事三階。一標受戒者兩釋。一云。 tự sự tam giai 。nhất tiêu thọ/thụ giới giả lượng (lưỡng) thích 。nhất vân 。 標被制之人。佛子欲信心受戒而制限障閡不聽彼受。 tiêu bị chế chi nhân 。Phật tử dục tín tâm thọ/thụ giới nhi chế hạn chướng ngại bất thính bỉ thọ/thụ 。 二云。標能制之人。佛子始以信心受戒。 nhị vân 。tiêu năng chế chi nhân 。Phật tử thủy dĩ tín tâm thọ/thụ giới 。 末便立非法制限是故示應。 mạt tiện lập phi pháp chế hạn thị cố thị ưng 。 若國王下二正制限之事。不聽出家斷僧寶也。不聽四部出家者。 nhược/nhã Quốc Vương hạ nhị chánh chế hạn chi sự 。bất thính xuất gia đoạn tăng bảo dã 。bất thính tứ bộ xuất gia giả 。 謂居士居士婦童男童女。 vị Cư-sĩ Cư-sĩ phụ đồng nam đồng nữ 。 不聽道立形像斷佛寶也。不聽書寫經律斷法寶也。 bất thính đạo lập hình tượng đoạn Phật bảo dã 。bất thính thư tả Kinh luật đoạn pháp bảo dã 。 故作下舉非結過。第四十八破法戒。 cố tác hạ cử phi kết quá 。đệ tứ thập bát phá pháp giới 。 內眾有過依內法治問。乃向白衣外人說罪。 nội chúng hữu quá y nội pháp trì vấn 。nãi hướng bạch y ngoại nhân thuyết tội 。 令彼王法治罰鄙辱清化故名破法。乖護法之心故制。 lệnh bỉ vương pháp trì phạt bỉ nhục thanh hóa cố danh phá Pháp 。quai Hộ Pháp chi tâm cố chế 。 出家五眾同犯大小乘俱制。序事三重。 xuất gia ngũ chúng đồng phạm Đại Tiểu thừa câu chế 。tự sự tam trọng 。 第一不應破法。第二明護法。從若受佛戒文已去是也。 đệ nhất bất ưng phá Pháp 。đệ nhị minh Hộ Pháp 。tùng nhược/nhã thọ/thụ Phật giới văn dĩ khứ thị dã 。 第三舉過結非。 đệ tam cử quá/qua kết/kiết phi 。 從教人破法已去文是也或名此戒為令他得損惱戒也。 tùng giáo nhân phá Pháp dĩ khứ văn thị dã hoặc danh thử giới vi/vì/vị lệnh tha đắc tổn não giới dã 。 諸佛子下第三總結有三。一標數。二勸持。三勸誦。 chư Phật tử hạ đệ tam tổng kết hữu tam 。nhất tiêu số 。nhị khuyến trì 。tam khuyến tụng 。 一標數即四十八輕。汝等受持即第二勸秉持在心。 nhất tiêu số tức tứ thập bát khinh 。nhữ đẳng thọ trì tức đệ nhị khuyến bỉnh trì tại tâm 。 第三勸誦舉三世菩薩誦為勸。 đệ tam khuyến tụng cử tam thế Bồ Tát tụng vi/vì/vị khuyến 。 諸佛子聽下第三大段流通。就此中大分為兩。 chư Phật tử thính hạ đệ tam đại đoạn lưu thông 。tựu thử trung Đại phần vi/vì/vị lượng (lưỡng) 。 一流通此戒制輕重。二流通此一品。就第一流通。 nhất lưu thông thử giới chế khinh trọng 。nhị lưu thông thử nhất phẩm 。tựu đệ nhất lưu thông 。 此戒輕重復有四意。一明誦。二正流通。三流通得益。 thử giới khinh trọng phục hưũ tứ ý 。nhất minh tụng 。nhị chánh lưu thông 。tam lưu thông đắc ích 。 四大眾奉持。就此四更各有三別。 tứ đại chúng phụng trì 。tựu thử tứ cánh các hữu tam biệt 。 第一誦中三者。一標名。二三世諸佛誦。 đệ nhất tụng trung tam giả 。nhất tiêu danh 。nhị tam thế chư Phật tụng 。 三我釋迦亦誦第一標名數十重。四十八輕事也。 tam ngã Thích Ca diệc tụng đệ nhất tiêu danh số thập trọng 。tứ thập bát khinh sự dã 。 第二三世佛尊重此戒誦持勸也。 đệ nhị tam thế Phật tôn trọng thử giới tụng trì khuyến dã 。 我今亦誦第三我釋迦亦誦為流通勸物。 ngã kim diệc tụng đệ tam ngã Thích Ca diệc tụng vi/vì/vị lưu thông khuyến vật 。 汝等一切大眾此四階中。第二正流通亦有三。一勸流通人。 nhữ đẳng nhất thiết Đại chúng thử tứ giai trung 。đệ nhị chánh lưu thông diệc hữu tam 。nhất khuyến lưu thông nhân 。 二流通相。三流通事。流通人者。即時座大眾也。 nhị lưu thông tướng 。tam lưu thông sự 。lưu thông nhân giả 。tức thời tọa Đại chúng dã 。 流通相五種法師也。流通事者。 lưu thông tướng ngũ chủng pháp sư dã 。lưu thông sự giả 。 以此戒法流通三世化化不絕。 dĩ thử giới pháp lưu thông tam thế hóa hóa bất tuyệt 。 得見千佛下此是四重中第三階流通得益。得見千佛是益事也。 đắc kiến thiên Phật hạ thử thị tứ trọng trung đệ tam giai lưu thông đắc ích 。đắc kiến thiên Phật thị ích sự dã 。 就此文為三。一值聖。二離苦。三得樂。 tựu thử văn vi/vì/vị tam 。nhất trị Thánh 。nhị ly khổ 。tam đắc lạc/nhạc 。 值聖者見千佛也。三世千佛悉見。今舉千佛一世耳。 trị Thánh Giả kiến thiên Phật dã 。tam thế thiên Phật tất kiến 。kim cử thiên Phật nhất thế nhĩ 。 佛佛授手者。非即舉手更授也。 Phật Phật thụ thủ giả 。phi tức cử thủ cánh thọ/thụ dã 。 明秉戒如與佛相隣次不遠故義言授手也。世世不墮離苦也。 minh bỉnh giới như dữ Phật tướng lân thứ bất viễn cố nghĩa ngôn thụ thủ dã 。thế thế bất đọa ly khổ dã 。 常生得樂也。所離所得豈止於此。 thường sanh đắc lạc/nhạc dã 。sở ly sở đắc khởi chỉ ư thử 。 且舉凡情所欣厭以之為勸耳。 thả cử phàm tình sở hân yếm dĩ chi vi/vì/vị khuyến nhĩ 。 我今在此樹下付囑奉行。此下不更開也。 ngã kim tại thử thụ hạ phó chúc phụng hành 。thử hạ bất cánh khai dã 。 爾時釋迦第二章總流通一品。一卷戒本亦有闕者是抄不盡耳。 nhĩ thời Thích Ca đệ nhị chương tổng lưu thông nhất phẩm 。nhất quyển giới bản diệc hữu khuyết giả thị sao bất tận nhĩ 。 亦四階。一偏結說心地品。二略舉總結十處說。 diệc tứ giai 。nhất Thiên kết/kiết thuyết tâm địa phẩm 。nhị lược cử tổng kết thập xứ/xử thuyết 。 三所說之法。四大眾奉行。初階兩別。 tam sở thuyết chi Pháp 。tứ đại chúng phụng hành 。sơ giai lượng (lưỡng) biệt 。 一明此釋迦說竟。二明餘釋迦說竟。從摩醯第二階。 nhất minh thử Thích Ca thuyết cánh 。nhị minh dư Thích Ca thuyết cánh 。tùng ma-ê đệ nhị giai 。 總結十處說竟亦兩。 tổng kết thập xứ/xử thuyết cánh diệc lượng (lưỡng) 。 一舉此釋迦所說十處出上卷。二舉餘釋迦所說。 nhất cử thử Thích Ca sở thuyết thập xứ/xử xuất thượng quyển 。nhị cử dư Thích Ca sở thuyết 。 餘釋迦中文末闕亦如是學。第三階舉所說法凡七句亦兩。 dư Thích Ca trung văn mạt khuyết diệc như thị học 。đệ tam giai cử sở thuyết pháp phàm thất cú diệc lượng (lưỡng) 。 前六是別。後一是總。 tiền lục thị biệt 。hậu nhất thị tổng 。 千百億世界中下第四大眾奉行亦兩。 thiên bách ức thế giới trung hạ đệ tứ đại chúng phụng hành diệc lượng (lưỡng) 。 前明千百億世界中眾生各各皆說各各奉行。指餘處廣說。 tiền minh thiên bách ức thế giới trung chúng sanh các các giai thuyết các các phụng hành 。chỉ dư xứ quảng thuyết 。 華光王品應是大本中也本不同。 Hoa Quang Vương phẩm ưng thị đại bản trung dã bổn bất đồng 。 三千者是菩薩應學三千威儀。三年者聲聞五年。菩薩三年。 tam thiên giả thị Bồ Tát ưng học tam thiên uy nghi 。tam niên giả Thanh văn ngũ niên 。Bồ Tát tam niên 。 三事者戒定慧耳。 tam sự giả giới định tuệ nhĩ 。 菩薩戒義疏卷下 Bồ Tát Giới Nghĩa Sớ quyển hạ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 16:55:24 2008 ============================================================